Titus 2

Ty pak mluv, což sluší na zdravé učení.
tu autem loquere quae decet sanam doctrinam
Starci ať jsou střízliví, vážní, opatrní, zdraví u víře, v lásce, v snášelivosti.
senes ut sobrii sint pudici prudentes sani fide dilectione patientia
Tak také i staré ženy ať chodí zbožně, v oděvu příslušném a ať nejsou převrhlé, ani mnoho vína pijící, dobrým věcem učící,
anus similiter in habitu sancto non criminatrices non vino multo servientes bene docentes
Aby mladice vyučovaly, kterak by muže své i dítky řádně milovaly,
ut prudentiam doceant adulescentulas ut viros suos ament filios diligant
A byly šlechetné, čistotné, netoulavé, dobrotivé, mužům svým poddané, aby nebylo dáno v porouhání slovo Boží.
prudentes castas domus curam habentes benignas subditas suis viris ut non blasphemetur verbum Dei
Takž i mládenců napomínej k středmosti,
iuvenes similiter hortare ut sobrii sint
Ve všech věcech sebe samého vydávaje za příklad dobrých skutků, a zachovávaje v učení celost, vážnost,
in omnibus te ipsum praebe exemplum bonorum operum in doctrina integritatem gravitatem
Slovo zdravé bez úhony, aby ten, jenž by se protivil, zastyděti se musil, nemaje co zlého mluviti o vás.
verbum sanum inreprehensibilem ut is qui ex adverso est vereatur nihil habens malum dicere de nobis
Služebníky uč, ať jsou poddáni pánům svým, ve všem jim se líbíce, neodmlouvajíce,
servos dominis suis subditos esse in omnibus placentes non contradicentes
Neokrádajíce, ale ve všem věrnosti pravé dokazujíce, aby učení Spasitele našeho Boha ve všem ozdobovali.
non fraudantes, sed in omnibus fidem bonam ostendentes ut doctrinam salutaris nostri Dei ornent in omnibus
Zjevilať se jest zajisté ta milost Boží spasitelná všechněm lidem,
apparuit enim gratia Dei salutaris omnibus hominibus
Vyučující nás, abychom odřeknouce se bezbožnosti a světských žádostí, střízlivě, a spravedlivě, a zbožně živi byli na tomto světě,
erudiens nos ut abnegantes impietatem et saecularia desideria sobrie et iuste et pie vivamus in hoc saeculo
Očekávajíce té blahoslavené naděje a příští slávy velikého Boha a Spasitele našeho Jezukrista,
expectantes beatam spem et adventum gloriae magni Dei et salvatoris nostri Iesu Christi
Kterýž dal sebe samého za nás, aby nás vykoupil od všeliké nepravosti, a očistil sobě samému lid zvláštní, horlivě následovný dobrých skutků.
qui dedit semet ipsum pro nobis ut nos redimeret ab omni iniquitate et mundaret sibi populum acceptabilem sectatorem bonorum operum
Toto mluv, a napomínej, a tresci mocně. Žádný tebou nepohrzej.
haec loquere et exhortare et argue cum omni imperio nemo te contemnat