Psalms 95

Poďte, zpívejme Hospodinu, prokřikujme skále spasení našeho.
venite laudemus Dominum iubilemus petrae Iesu nostro
Předejděme oblíčej jeho s díkčiněním, žalmy prozpěvujme jemu.
praeoccupemus vultum eius in actione gratiarum in canticis iubilemus ei
Nebo Hospodin jest Bůh veliký, a král veliký nade všecky bohy,
quoniam fortis et magnus Dominus et rex magnus super omnes deos
V jehož rukou základové země, a vrchové hor jeho jsou.
in cuius manu fundamenta terrae et excelsa montium ipsius sunt
Jehož jest i moře, nebo on je učinil, i země, kterouž ruce jeho sformovaly.
cuius est mare ipse enim fecit illud et siccam manus eius plasmaverunt
Poďte, sklánějme se, a padněme před ním, klekejme před Hospodinem stvořitelem naším.
venite adoremus et curvemur flectamus genua ante faciem Domini factoris nostri
Onť jest zajisté Bůh náš, a my jsme lid pastvy jeho, a stádo rukou jeho. Dnes uslyšíte-li hlas jeho,
quia ipse est Deus noster et nos populus pascuae eius et grex manus eius
Nezatvrzujte srdce svého, jako při popuzení, a v den pokušení na poušti,
hodie si vocem eius audieritis nolite indurare corda vestra
Kdežto pokoušeli mne otcové vaši, zkusiliť jsou mne, a viděli skutky mé.
sicut in contradictione sicut in die temptationis in deserto ubi temptaverunt me patres vestri probaverunt me et viderunt opus meum
Za čtyřidceti let měl jsem nesnáz s národem tím, a řekl jsem: Lid tento bloudí srdcem, a nepoznali cest mých.
quadraginta annis displicuit mihi generatio illa et dixi populus errans corde est
Jimž jsem přisáhl v hněvě svém, že nevejdou v odpočinutí mé.
et non cognoscens vias meas et iuravi in furore meo ut non introirent in requiem meam