Psalms 5

Přednímu zpěváku na nechilot, žalm Davidův.
victori pro hereditatibus canticum David verba mea audi Domine intellege murmur meum
Slova má slyš, Hospodine, porozuměj tužebnému úpění mému.
rex meus et Deus meus
Pozoruj hlasu volání mého, králi můj a Bože můj; nebo se tobě modlím.
quia te deprecor Domine mane audies vocem meam
Hospodine, v jitře vyslyšíš hlas můj, v jitře předložím tobě žádost, a šetřiti budu.
mane praeparabor ad te et contemplabor quoniam non es deus volens iniquitatem tu
Nebo ty, ó Bože silný, neoblibuješ bezbožnosti, nemá místa u tebe nešlechetník.
nec habitabit iuxta te malignus non stabunt iniqui in conspectu oculorum tuorum
Neostojí blázniví před očima tvýma, v nenávisti máš všecky činitele nepravosti.
odisti omnes operantes iniquitatem perdes loquentes mendacium virum sanguinum et dolosum abominabitur Dominus
Zatratíš mluvící lež. Člověka ukrutného a lstivého v ohavnosti má Hospodin.
ego autem in multitudine misericordiae tuae introibo in domum tuam adorabo in templo sancto tuo in timore tuo
Já pak ve množství milosrdenství tvého vejdu do domu tvého, klaněti se budu k svatému chrámu tvému v bázni tvé.
Domine deduc me in iustitia tua propter insidiatores meos dirige ante faciem meam viam tuam
Hospodine, proveď mne v spravedlnosti své, pro ty, jenž mne střehou; spravuj přede mnou cestu svou.
non est enim in ore eorum rectum interiora eorum insidiae
Neboť není v ústech jejich žádné upřímnosti, vnitřnosti jejich plné nešlechetnosti, hrob otevřený hrdlo jejich, jazykem svým lahodně mluví.
sepulchrum patens guttur eorum linguam suam levificant condemna eos Deus decidant a consiliis suis iuxta multitudinem scelerum eorum expelle eos quoniam provocaverunt te
Zkaz je, ó Bože, nechať padnou od rad svých; pro množství nešlechetností jejich rozptyl je, poněvadž odporní jsou tobě.
et laetentur omnes qui sperant in te in perpetuum laudabunt et proteges eos et laetabuntur in te qui diligunt nomen tuum
A ať se všickni v tě doufající radují, na věky ať plésají, když je zastírati budeš; ať se v tobě veselí, kteřížkoli milují jméno tvé. [ (Psalms 5:13) Nebo ty, Hospodine, požehnáš spravedlivému, a jako štítem přívětivostí svou vůkol zastřeš jej. ]
quia tu benedices iusto Domine ut scuto placabilitatis coronabis eum