Psalms 141

Žalm Davidův. Hospodine, k toběť volám, pospěš ke mně; pozoruj hlasu mého, když tebe vzývám.
attamen iusti confitebuntur nomini tuo habitabunt recti cum vultu tuo
Budiž příjemná modlitba má, jako kadění před oblíčejem tvým, pozdvižení rukou mých, jako obět večerní.
canticum David Domine clamavi ad te festina mihi exaudi vocem meam clamantis ad te
Polož, Hospodine, stráž ústům mým, ostříhej dveří rtů mých.
dirigatur oratio mea sicut incensum in conspectu tuo elevatio manuum mearum sacrificium vespertinum
Nedopouštěj srdci mému uchýliti se ke zlé věci, k činění skutků bezbožných, s muži činícími nepravost, a abych nebyl přelouzen líbostmi jejich.
pone Domine custodem ori meo serva paupertatem labiorum meorum
Nechť mne bije spravedlivý, přijmu to za dobrodiní, a nechť tresce mne, bude mi to olej nejčistší, kterýž neprorazí hlavy mé, ale ještěť modlitba má platná bude proti zlosti jejich.
ne declines cor meum in verbum malum volvere cogitationes impias cum viris operantibus iniquitatem neque comedere in deliciis eorum
Smetáni jsou do míst skalnatých soudcové jejich, aby slyšeli slova má, nebo jsou libá.
corripiat me iustus in misericordia et arguat me oleum amaritudinis non inpinguet caput meum quia adhuc et oratio mea pro malitiis eorum
Jako když někdo roubá a štípá dříví na zemi, tak se rozletují kosti naše až k ústům hrobovým.
sublati sunt iuxta petram iudices eorum et audient verba mea quoniam decora sunt
Ale k toběť, Hospodine Pane, oči mé; v tebe doufám, nevylévej duše mé.
sicut agricola cum scindit terram sic dissipata sunt ossa nostra in ore inferi
Zachovej mne od osídla, kteréž mi roztáhli, a od sítek činících nepravost.
quia ad te Domine Deus oculi mei in te speravi ne evacues animam meam
Nechť padnou hromadně do sítek svých bezbožní, a já zatím přejdu.
custodi me de manibus laquei quod posuerunt mihi et de offendiculis operantium iniquitatem