Psalms 126

Píseň stupňů. Když zase vedl Hospodin zajaté Sionské, zdálo se nám to jako ve snách.
canticum graduum cum converteret Dominus captivitatem Sion facti sumus quasi somniantes
Tehdážť byla plná radosti ústa naše,a jazyk náš plésání; tehdáž pravili mezi národy: Veliké věci s nimi učinil Hospodin.
tunc implebitur risu os nostrum et lingua nostra laude tunc dicent in gentibus magnificavit Dominus facere cum istis
Učinilť jest s námi veliké věci Hospodin, a protož veselili jsme se.
magnificavit Dominus facere nobiscum facti sumus laetantes
Uvediž zase, ó Hospodine, zajaté naše, tak jako potoky na vyprahlou krajinu.
converte Domine captivitatem nostram sicut rivum in austro
Ti, kteříž se slzami rozsívali, s prozpěvováním žíti budou.
qui seminant in lacrimis in exultatione metent
Sem i tam chodící lid s pláčem rozsívá drahé símě, ale potom přijda, s plésáním snášeti bude snopy své.
qui ambulans ibat et flebat portans ad seminandum sementem veniens veniet in exultatione portans manipulos suos