Proverbs 22

Vzácnější jest jméno dobré než bohatství veliké, a přízeň lepší než stříbro a zlato.
melius est nomen bonum quam divitiae multae super argentum et aurum gratia bona
Bohatý a chudý potkávají se, učinitel obou jest Hospodin.
dives et pauper obviaverunt sibi utriusque operator est Dominus
Opatrný vida zlé, vyhne se, ale hloupí předce jdouce, těžkosti docházejí.
callidus vidit malum et abscondit se innocens pertransiit et adflictus est damno
Pokory a bázně Hospodinovy odplata jest bohatství a sláva i život.
finis modestiae timor Domini divitiae et gloria et vita
Trní a osídla jsou na cestě převráceného; kdož ostříhá duše své, vzdálí se od nich.
arma et gladii in via perversi custos animae suae longe recedit ab eis
Vyučuj mladého podlé způsobu cesty jeho; nebo když se i zstará, neuchýlí se od ní.
proverbium est adulescens iuxta viam suam etiam cum senuerit non recedet ab ea
Bohatý nad chudými panuje, a vypůjčující bývá služebníkem toho, jenž půjčuje.
dives pauperibus imperat et qui accipit mutuum servus est fenerantis
Kdo rozsívá nepravost, žíti bude trápení; prut zajisté prchlivosti jeho přestane.
qui seminat iniquitatem metet mala et virga irae suae consummabitur
Oko dobrotivé, onoť požehnáno bude; nebo udílí z chleba svého chudému.
qui pronus est ad misericordiam benedicetur de panibus enim suis dedit pauperi
Vyvrz posměvače, a odejdeť svada, anobrž přestane svár a lehkost.
eice derisorem et exibit cum eo iurgium cessabuntque causae et contumeliae
Kdo miluje čistotu srdce, a v čích rtech jest příjemnost, takového král přítelem bývá.
qui diligit cordis munditiam propter gratiam labiorum suorum habebit amicum regem
Oči Hospodinovy ostříhají umění, ale snažnosti ošemetného převrací.
oculi Domini custodiunt scientiam et subplantantur verba iniqui
Říká lenoch: Lev jest vně, naprostřed ulic byl bych zabit.
dicit piger leo foris in medio platearum occidendus sum
Jáma hluboká ústa postranních; ten, na kohož se hněvá Hospodin, vpadne tam.
fovea profunda os alienae cui iratus est Dominus incidet in eam
Bláznovství přivázáno jest k srdci mladého, ale metla kázně vzdálí je od něho.
stultitia conligata est in corde pueri et virga disciplinae fugabit eam
Kdo utiská nuzného, aby rozmnožil své, a dává bohatému, jistotně bude v nouzi.
qui calumniatur pauperem ut augeat divitias suas dabit ipse ditiori et egebit
Nakloň ucha svého, a slyš slova moudrých, a mysl svou přilož k učení mému.
inclina aurem tuam et audi verba sapientium adpone autem cor ad doctrinam meam
Nebo to bude utěšenou věcí, jestliže je složíš v srdci svém, budou-li spolu nastrojena ve rtech tvých.
quae pulchra erit tibi cum servaveris eam in ventre tuo et redundabit in labiis tuis
Aby bylo v Hospodinu doufání tvé, oznamujiť to dnes. I ty také ostříhej toho.
ut sit in Domino fiducia tua unde et ostendi eam tibi hodie
Zdaližť jsem nenapsal znamenitých věcí z strany rad a umění,
ecce descripsi eam tibi tripliciter in cogitationibus et scientia
Aťbych v známost uvedl jistotu řečí pravých, tak abys vynášeti mohl slova pravdy těm, kteříž by k tobě poslali?
ut ostenderem tibi firmitatem et eloquia veritatis respondere ex his illi qui misit te
Nelup nuzného, proto že nuzný jest, aniž potírej chudého v bráně.
non facias violentiam pauperi quia pauper est neque conteras egenum in porta
Nebo Hospodin povede při jejich, a vydře duši těm, kteříž vydírají jim.
quia Dominus iudicabit causam eius et configet eos qui confixerint animam eius
Nebývej přítelem hněvivého, a s mužem prchlivým neobcuj,
noli esse amicus homini iracundo neque ambules cum viro furioso
Abys se nenaučil stezkám jeho, a nevložil osídla na duši svou.
ne forte discas semitas eius et sumas scandalum animae tuae
Nebývej mezi rukojměmi, mezi slibujícími za dluhy.
noli esse cum his qui defigunt manus suas et qui vades se offerunt pro debitis
Nemáš-li, čím bys zaplatil, proč má kdo bráti lůže tvé pod tebou?
si enim non habes unde restituas quid causae est ut tollat operimentum de cubili tuo
Nepřenášej mezníku starodávního, kterýž učinili otcové tvoji.
ne transgrediaris terminos antiquos quos posuerunt patres tui
Vídáš-li, že muž snažný v díle svém před králi stává? Nestává před nepatrnými.
vidisti virum velocem in opere suo coram regibus stabit nec erit ante ignobiles