Psalms 124

Píseň stupňů, Davidova. Byť Hospodina s námi nebylo, rciž nyní, Izraeli,
Y-sơ-ra-ên đáng nói: Nếu Ðức Giê-hô-va chẳng binh vực chúng ta,
Byť Hospodina s námi nebylo, když lidé povstali proti nám:
Khi loài người dấy nghịch chúng ta, Khi cơn giận họ nổi lên cùng chúng ta,
Tehdáž by nás byli za živa sehltili v rozpálení hněvu svého proti nám;
Nếu Ðức Giê-hô-va không binh vực chúng ta, Aét chúng nó đã nuốt sống chúng ta rồi;
Tehdáž by nás byly přikvačily vody, proud zachvátil by byl duši naši;
Nước chắt đánh chìm chúng ta, Dòng tràn qua ngập linh hồn chúng ta,
Tehdáž zachvátily by byly duši naši ty vody zduté.
Và những lượn sóng kiêu ngạo Ðã trôi trác linh hồn chúng ta rồi.
Požehnaný Hospodin, kterýž nás nevydal v loupež zubům jejich.
Ðáng ngợi khen Ðức Giê-hô-va thay, Ngài không phó chúng ta làm mồi cho răng chúng nó!
Duše naše jako ptáče znikla osídla ptáčníků; osídlo se ztrhalo, i vynikli jsme.
Linh hồn chúng ta thoát khỏi như chim thoát khỏi rập kẻ đánh chim; Rập đã dứt, chúng ta bèn thoát khỏi.
Pomoc naše jest ve jménu Hospodinovu, kterýž učinil nebe i zemi.
Sự tiếp trợ chúng ta ở trong danh Ðức Giê-hô-va, Là Ðấng đã dựng nên trời và đất.