I Chronicles 8

Beniamin pak zplodil Bélu, prvorozeného svého, Asbele druhého, Achracha třetího,
Bên-gia-min sanh Bê-la, con trưởng nam, thứ nhì là Ách-bên, thứ ba là Aïc-ra,
Nocha čtvrtého, Rafa pátého.
thứ tư là Nô-ha, và thứ năm là Ra-pha.
Béla pak měl syny: Addara, Geru, Abiuda,
Con trai của Bê-la là Át-đa, Ghê-ra, A-bi-hút,
Abisua, Námana, Achoacha,
A-bi-sua, Na-a-man, A-hoa,
A Geru, Sefufana a Churama.
Ghê-ra, Sê-phu-phan, và Hu-ram.
Ti jsou synové Echudovi, ti jsou knížata čeledí otcovských, bydlících v Gabaa, kteříž je uvedli do Manáhat,
Ðây là các con trai của Ê-hút; những người ấy đều làm trưởng tộc của dân Ghê-ba; dân ấy bị bắt làm phu tù dẫn đến đất Ma-na-hát;
Totiž: Náman, a Achia a Gera. On přestěhoval je; zplodil pak Uza a Achichuda.
Na-a-man, A-hi-gia, và Ghê-ra, đều bị bắt làm phu tù, và người sanh ra U-xa và A-hi-hút.
Sacharaim pak zplodil v krajině Moábské, když onen byl propustil je, s Chusimou a Bárou manželkami svými.
Sa-ha-ra-im sanh con ở trong xứ Mô-áp, sau khi để Hu-sim và Ba-ra, hai vợ người.
Zplodil s Chodes manželkou svou Jobaba, Sebia, Mésa a Malkama,
Bởi Hô-đe, vợ người, thì sanh được Giô-báp, Xi-bia, Mê-sa, Manh-cam,
Jehuza, Sachia a Mirma. Ti jsou synové jeho, knížata čeledí otcovských.
Giê-út, Sô-kia, và Mịt-ma. Những người nầy là con trai của người và đều làm trưởng tộc.
S Chusimou pak byl zplodil Abitoba a Elpále.
Bởi bà Hu-sim, người sanh A-bi-túp và Eân-ba-anh.
Synové pak Elpálovi: Heber, Misam a Semer. Ten vystavěl Ono a Lod, i vsi jeho.
Con trai của Eân-ba-anh là Ê-be, Mi-sê-am, và Sê-mết; người ấy xây thành Ô-nô, và Lót và các hương thôn nó;
A Beria a Sema. Ti jsou knížata čeledí otcovských, bydlících v Aialon; ti zahnali obyvatele Gát.
lại sanh Bê-ri-a và Sê-ma; hai người làm trưởng tộc của dân cư A-gia-lôn, và đã đuổi dân thành Gát.
Achio pak, Sasák a Jeremot,
Con trai của Bê-ria là A-hi-ô, Sa-sác,
Zebadiáš, Arad a Ader,
Giê-rê-mốt, Xê-ba-đia, A-rát, E-đe,
Michael, Ispa a Jocha synové Beria.
Mi-ca-ên, Dít-pha, và Giô-ha.
A Zebadiáš, Mesullam, Chiski, Heber,
Con trai của Eân-ba-anh là Xê-ba-đia, Mê-su-lam, Hi-ki, Hê-be,
Ismerai, Izliáš a Jobab synové Elpálovi.
Gít-mê-rai, Gít-lia, và Giô-báp.
A Jakim, Zichri a Zabdi.
Con trai của Si-mê -i là Gia-kim, Xiếc-ri, Xáp-đi,
Elienai, Ziletai a Eliel,
Ê-li-ê-nai, Xi-lê-tai, Ê-li-ên,
Adaiáš, Baraiáš a Simrat synové Simei.
A-đa-gia, Bê-ra-gia, và Sim-rát.
Ispan a Heber a Eliel,
Con trai của Sa-sác là Gít-ban, Ê-be, Ê-li-ên,
Abdon, Zichri a Chanan,
Áp-đôn, Xiếc-ri, Ha-nan,
Chananiáš, Elam a Anatotiáš,
Ha-na-nia, Ê-lam, An-tô-ti-gia,
Ifdaiáš a Fanuel synové Sasákovi.
Gíp-đê-gia, và Phê-nu-ên.
Samserai, Sechariáš a Ataliáš,
Con trai của Giê-rô-ham là Sam-sê-rai, Sê-ha-ria, A-ta-lia,
Jaresiáš, Eliáš a Zichri synové Jerochamovi.
Gia-rê-sia, Ê-li-gia, và Xiếc-ri.
Ta jsou knížata otcovských čeledí po rodinách svých, kterážto knížata bydlila v Jeruzalémě.
Những kẻ ấy làm trưởng tộc, đứng đầu trong dòng dõi của họ, và ở tại thành Giê-ru-sa-lem.
V Gabaon pak bydlilo kníže Gabaon, a jméno manželky jeho Maacha.
tổ phụ của Ba-ba-ôn ở tại Ga-ba-ôn; tên vợ người là Ma-a-ca.
A syn jeho prvorozený Abdon, Zur, Cis, Bál a Nádab,
Con trưởng nam người là Áp-đôn; lại có sanh Xu-rơ, Kích, Ba-anh, Na-đáp,
Ale Gedor, Achio, Zecher.
Ghê-đôn, A-hi-ô, và Xê-ke.
A Miklot zplodil Simea. I ti také naproti bratřím svým bydlili v Jeruzalémě s bratřími svými.
Mích-lô sanh Si-mê-a; chúng cũng đồng ở cùng anh em mình tại Giê-ru-sa-lem đối mặt nhau.
Ner pak zplodil Cisa, a Cis zplodil Saule. Saul pak zplodil Jonatu, Melchisua, Abinadaba a Ezbále.
Nê-rơ sanh Kích; Kích sanh Sau-lơ; Sau-lơ sanh Giô-na-than, Manh-ki-sua, A-bi-na-đáp, và Ếch-ba-anh.
Syn pak Jonatův Meribbál, Meribbál pak zplodil Mícha.
Con trai của Giô-na-than là Mê-ri-Ba-anh; Mê-ri-Ba-anh sanh Mi-ca.
Synové pak Míchovi: Piton, Melech, Tarea a Achaz.
Con trai của Mi-ca là Phi-thôn, Mê-léc, Ta-rê-a, và A-cha.
Achaz pak zplodil Jehoadu, Jehoada pak zplodil Alemeta, Azmaveta a Zimru. Zimri pak zplodil Mozu.
A-cha sanh Giê-hô-a-đa; Giê-hô-a-đa sanh A-lê-mết, Át-ma-vết, và Xim-ri; Xim-ri sanh Một-sa;
Moza pak zplodil Bina. Ráfa syn jeho, Elasa syn jeho, Azel syn jeho.
Một-sa sanh Bi-nê-a; con trai của Bi-nê-a là Ra-pha; Ra-pha sanh Ê-lê-a-sa, Ê-lê-a-sa sanh A-xên.
Azel pak měl šest synů, jichž tato jsou jména: Azrikam, Bochru, Izmael, Seariáš a Abdiáš a Chanan. Všickni ti synové Azelovi.
A-xên có sáu con trai, tên là A-ri-kham, Bốc-cu, Ích-ma-ên, Sê-a-ria, Ô-ba-đia, và Ha-nan. hết thảy những người ấy đều là con trai của A-xên.
Synové pak Ezeka, bratra jeho: Ulam prvorozený jeho, Jehus druhý, a Elifelet třetí.
con trai Ê-sết, anh em của A-xên, là U-lam, con trưởng nam, Giê-úc thứ nhì, và thứ ba là Ê-li-phê-lết.
A byli synové Ulamovi muži udatní a střelci umělí, kteříž měli mnoho synů a vnuků až do sta a padesáti. Všickni ti byli z synů Beniaminových.
Con trai của U-lam đều là anh hùng, mạnh dạn, có tài bắn giỏi; chúng có con và cháu rất đông, số là một trăm năm mươi người. hết thảy người nầy đều là con cháu của Bên-gia-min.