Psalms 116

Miluji Hospodina, proto že vyslýchá hlas můj a pokorné modlitby mé.
مَیں رب سے محبت رکھتا ہوں، کیونکہ اُس نے میری آواز اور میری التجا سنی ہے۔
Nebo naklonil ucha svého ke mně, když jsem ho vzýval ve dnech svých.
اُس نے اپنا کان میری طرف جھکایا ہے، اِس لئے مَیں عمر بھر اُسے پکاروں گا۔
Obklíčilyť mne byly bolesti smrti, a úzkosti hrobu potkaly mne; sevření a truchlost přišla na mne.
موت نے مجھے اپنی زنجیروں میں جکڑ لیا، اور پاتال کی پریشانیاں مجھ پر غالب آئیں۔ مَیں مصیبت اور دُکھ میں پھنس گیا۔
I vzýval jsem jméno Hospodinovo, řka: Prosím, ó Hospodine, vysvoboď duši mou.
تب مَیں نے رب کا نام پکارا، ”اے رب، مہربانی کر کے مجھے بچا!“
Milostivý Hospodin a spravedlivý, Bůh náš lítostivý.
رب مہربان اور راست ہے، ہمارا خدا رحیم ہے۔
Ostříhá sprostných Hospodin; znuzen jsem byl, a spomohl mi.
رب سادہ لوگوں کی حفاظت کرتا ہے۔ جب مَیں پست حال تھا تو اُس نے مجھے بچایا۔
Navratiž se, duše má, do odpočinutí svého, poněvadž Hospodin jest dobrodince tvůj.
اے میری جان، اپنی آرام گاہ کے پاس واپس آ، کیونکہ رب نے تیرے ساتھ بھلائی کی ہے۔
Nebo jsi vytrhl duši mou od smrti, oči mé od slz, nohu mou od poklesnutí.
کیونکہ اے رب، تُو نے میری جان کو موت سے، میری آنکھوں کو آنسو بہانے سے اور میرے پاؤں کو پھسلنے سے بچایا ہے۔
Ustavičně choditi budu před Hospodinem v zemi živých.
اب مَیں زندوں کی زمین میں رہ کر رب کے حضور چلوں گا۔
Uvěřil jsem, protož i mluvil jsem, ačkoli jsem byl velmi ztrápený.
مَیں ایمان لایا اور اِس لئے بولا، ”مَیں شدید مصیبت میں پھنس گیا ہوں۔“
Já jsem byl řekl v pospíchání: Všeliký člověk jest lhář.
مَیں سخت گھبرا گیا اور بولا، ”تمام انسان دروغ گو ہیں۔“
Čím se odplatím Hospodinu za všecka dobrodiní jeho mně učiněná?
جو بھلائیاں رب نے میرے ساتھ کی ہیں اُن سب کے عوض مَیں کیا دوں؟
Kalich mnohého spasení vezmu, a jméno Hospodinovo vzývati budu.
مَیں نجات کا پیالہ اُٹھا کر رب کا نام پکاروں گا۔
Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho.
مَیں رب کے حضور اُس کی ساری قوم کے سامنے ہی اپنی مَنتیں پوری کروں گا۔
Drahá jest před očima Hospodinovýma smrt svatých jeho.
رب کی نگاہ میں اُس کے ایمان داروں کی موت گراں قدر ہے۔
Ó Hospodine, že jsem služebník tvůj, služebník, pravím, tvůj, syn děvky tvé, rozvázal jsi svazky mé.
اے رب، یقیناً مَیں تیرا خادم، ہاں تیرا خادم اور تیری خادمہ کا بیٹا ہوں۔ تُو نے میری زنجیروں کو توڑ ڈالا ہے۔
Tobě obětovati budu obět díků činění, a jméno Hospodinovo vzývati budu.
مَیں تجھے شکرگزاری کی قربانی پیش کر کے تیرا نام پکاروں گا۔
Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho,
مَیں رب کے حضور اُس کی ساری قوم کے سامنے ہی اپنی مَنتیں پوری کروں گا۔
V síňcích domu Hospodinova, u prostřed tebe, Jeruzaléme. Halelujah.
مَیں رب کے گھر کی بارگاہوں میں، اے یروشلم تیرے بیچ میں ہی اُنہیں پورا کروں گا۔ رب کی حمد ہو۔