Psalms 98

Žalm. Zpívejte Hospodinu píseň novou, neboť jest divné věci učinil; spomohla mu pravice jeho, a rámě svatosti jeho.
Псалом. Співайте для Господа пісню нову, бо Він чуда вчинив! Йому помогла правиця Його та святе рамено Його.
V známost uvedl Hospodin spasení své, před očima národů zjevil spravedlnost svou.
Спасіння Своє Господь виявив, перед очима народів відкрив Свою правду.
Rozpomenul se na milosrdenství své, a na pravdu svou k domu Izraelskému; všecky končiny země vidí spasení Boha našeho.
Пам'ятає Він Якову милість Свою, й Свою вірність для дому ізраїля. Бачать всі кінці землі те спасіння, що чинить наш Бог.
Prokřikuj Hospodinu všecka země; zvuk vydejte, prozpěvujte, a žalmy zpívejte.
Уся земле, викликуйте Господу, покликуйте радісно, і співайте та грайте!
Žalmy zpívejte Hospodinu na citaře, k citaře i hlasem přizpěvujte.
Грайте Господеві на гуслах, на гуслах і піснопінням,
Trubami a zvučnými pozouny hlas vydejte před králem Hospodinem.
на сурмах і голосом рогу викликуйте перед обличчям Царя Цього й Господа!
Zvuč moře i to, což v něm jest, okršlek světa i ti, kteříž na něm bydlí.
Нехай шумить море й усе, що у ньому, вселенна й мешканці її,
Řeky rukama plésejte, spolu i hory prozpěvujte,
ріки хай плещуть в долоні, разом радіють хай гори
Před Hospodinem; neboť se béře, aby soudil zemi. Budeť souditi okršlek světa v spravedlnosti, a národy v pravosti.
перед обличчям Господнім, бо Він землю судити гряде: Він за справедливістю буде судити вселенну, і народи по правді!