Psalms 76

Přednímu z kantorů na neginot, žalm Azafův a píseň.
Для дириґетна хору. На неґінах. Псалом Асафів. Пісня.
Znám jest Bůh v Judstvu, a v Izraeli veliké jméno jeho.
Бог знаний у Юді, Його Ймення велике в ізраїлі!
V Sálem jest stánek jeho, a obydlé jeho na Sionu.
У Салимі намет Його, а мешкання Його на Сіоні,
Tamť jest polámal ohnivé šípy lučišť, pavézu a meč, i válku. Sélah.
Він там поламав стріли луку, щита та меча, та війну! Села.
Slavný jsi učiněn a důstojný horami loupeže.
Ти осяйний, потужніший за гори відвічні.
V loupež dáni jsou udatní srdcem, zesnuli snem svým, aniž nalezly zmužilé hrdiny síly v rukou svých.
Обдерто людей сильносердих, задрімали вони своїм сном, і не знайшли своїх рук усі мужі військові...
Od žehrání tvého, ó Bože Jákobův, i vůz i kůň tvrdě zesnuli.
Від сваріння Твого, Боже Яковів, оглушується колесниця та кінь:
Ty jsi, ty velmi hrozný, a kdo jest, ješto by před tebou ostál v rozhněvání tvém?
Ти Ти грізний, і хто перед обличчям Твоїм устоїть часу гніву Твого?...
Když s nebe dáváš slyšeti výpověd svou, země se bojí a tichne,
Як звіщаєш Ти суд із небес, то боїться й стихає земля,
Když povstává k soudu Bůh, aby zachoval všecky pokorné na zemi. Sélah.
як встає Бог на суд, щоб спасти всіх покірних землі! Села.
Zajisté i hněv člověka chváliti tě musí, a ostatek zůřivosti skrotíš.
Бо й гнів людський Тебе вихваляє, решту ж гніву Ти поясом в'яжеш.
Sliby čiňte a plňte Hospodinu Bohu vašemu; kteřížkoli jste vůkol něho, přinášejte dary Přehroznému. [ (Psalms 76:13) Onť odjímá ducha knížatům, a k hrůze jest králům zemským. ]
Присягайте й виконуйте Господу, Богові вашому, усі, хто Його оточає, хай приносять дарунка Грізному: Він духа вельмож впокоряє, страшний Він для земних царів!