Psalms 61

Přednímu z kantorů na neginot, Davidův.
Для дириґетна хору. На струннім інструменті. Псалом Давидів.
Slyš, ó Bože, volání mé, pozoruj modlitby mé.
Вислухай, Боже, благання моє, почуй же молитву мою,
Od konce země v sevření srdce svého k tobě volám, na skálu nade mne vyšší uvediž mne.
я кличу до Тебе від краю землі, коли серце моє омліває! На скелю, що вища від мене, мене попровадь,
Nebo jsi býval mé útočiště, a pevná věže před tváří nepřítele.
бо для мене Ти став пристановищем, баштою сильною супроти ворога!
Buduť bydliti v stánku tvém na věky, schráním se v skrýši křídel tvých. Sélah.
Хай я оселюся навіки в наметі Твоїм, в укритті Твоїх крил заховаюся, Села,
Ty jsi zajisté, Bože, vyslyšel žádosti mé, dal jsi dědictví bojícím se jména tvého.
бо Ти, Боже, почув обітниці мої, Ти дав спадщину тим, хто Ймення Твого боїться!
Ke dnům krále více dnů přidej, ať jsou léta jeho od národu do pronárodu,
Цареві примнож дні до днів, продовж роки йому немов вічні віки,
Ať bydlí na věky před tváří Boží; milosrdenství a pravdu nastroj, ať ho ostříhají. [ (Psalms 61:9) A tak žalmy zpívati budu jménu tvému na věky, a sliby své plniti budu den po dni. ]
нехай він перед Божим лицем пробуває навіки, хай милість та правда його стережуть! Отак буду співати я завжди про Ймення Твоє, виконувати буду щоденно обіти свої!