Psalms 47

Přednímu zpěváku z synů Chóre, žalm.
Для дириґетна хору. Синів Кореєвих. Псалом.
Všickni národové plésejte rukama, trubte Bohu s hlasitým prozpěvováním.
Всі народи, плещіть у долоні, покликуйте Богові голосом радости,
Nebo Hospodin nejvyšší, hrozný, jest král veliký nade vší zemi.
грізний бо Всевишній Господь, Цар великий всієї землі!
Uvozuje lidi v moc naši, a národy pod nohy naše.
Він народи під нас підбиває, а поган нам під ноги,
Oddělil nám za dědictví naše slávu Jákobovu, kteréhož miloval. Sélah.
Він нашу спадщину для нас вибирає, величність для Якова, що його полюбив. Села.
Vstoupil Bůh s troubením, Hospodin s zvukem trouby.
Бог виступає при радісних окриках, Господь при голосі рога.
Žalmy zpívejte Bohu, zpívejte; zpívejte žalmy králi našemu, zpívejte.
Співайте Богові нашому, співайте, співайте Цареві нашому, співайте,
Nebo král vší země Bůh jest, zpívejte žalmy rozumně.
бо Бог Цар усієї землі, співайте навчальний псалом!
Kralujeť Bůh nad národy, Bůh sedí na trůnu svém svatém. [ (Psalms 47:10) Knížata národů připojili se k lidu Boha Abrahamova; nebo pavézy země Boží jsou, pročež on náramně vyvýšen jest. ]
Бог зацарював над народами, Бог сів на святому Своєму престолі! Зібрались владики народів, народ Бога Авраамового, як Божі щити на землі, між ними Він сильно звеличений!