Psalms 26

Žalm Davidův. Suď mne, Hospodine, nebo já v upřímnosti své chodím, a v tě Hospodina doufám, nepohnuť se.
Давидів. Суди мене, Господи, бо ходив я в своїй непорочності, і надіявсь на Господа, тому не спіткнуся!
Zprubujž mne, Hospodine, a zkus mne, přepal ledví má i srdce mé.
Перевір мене, Господи, і випробуй мене, перетопи мої нирки та серце моє,
Milosrdenství tvé zajisté před očima mýma jest, a chodím stále v pravdě tvé.
бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.
S lidmi marnými nesedám, a s pokrytci v spolek nevcházím.
Не сидів я з людьми неправдивими, і не буду ходити з лукавими,
V nenávisti mám shromáždění zlostníků, a s bezbožnými se neusazuji.
я громаду злочинців зненавидів, і з грішниками я сидіти не буду.
Umývám v nevinnosti ruce své, postavuji se při oltáři tvém, Hospodine,
Умию в невинності руки свої, й обійду Твого, Господи, жертівника,
Abych tě hlasitě chválil, a vypravoval všecky divné skutky tvé.
щоб хвалу Тобі голосно виголосити, та звістити про всі чуда Твої.
Hospodine, jáť miluji obydlí domu tvého, a místo příbytku slávy tvé.
Господи, полюбив я оселю дому Твого, і місце перебування слави Твоєї.
Nezahrnujž s hříšnými duše mé, a s lidmi vražedlnými života mého,
Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровожерами,
V jejichž rukou jest nešlechetnost, a pravice jejich vzátků plná.
що в руках їх злодійство, що їхня правиця наповнена підкупом.
Já pak v upřímnosti své chodím, vykupiž mne, a smiluj se nade mnou.
А я буду ходити в своїй непорочності, визволь мене та помилуй мене!
Noha má stojí na rovině, v shromážděních svatých dobrořečiti budu Hospodinu.
Нога моя стала на рівному місці, на зборах я благословлятиму Господа!