Psalms 135

Halelujah. Chvalte jméno Hospodinovo, chvalte služebníci Hospodinovi,
Алілуя! Хваліте Господнє ім'я, хваліте, Господні раби,
Kteříž stáváte v domě Hospodinově, v síňcích domu Boha našeho.
що стоїте в домі Господньому, на подвір'ях дому нашого Бога!
Chvalte Hospodina, nebo jest dobrý Hospodin; žalmy zpívejte jménu jeho, nebo rozkošné jest.
Хваліть Господа, бо добрий Господь, співайте іменню Його, бо приємне воно,
Jákoba zajisté sobě vyvolil Hospodin, a Izraele za svůj lid zvláštní.
бо вибрав Господь собі Якова, ізраїля на власність Свою!
Jáť jsem jistě seznal, že veliký jest Hospodin, a Pán náš nade všecky bohy.
Знаю бо я, що Господь і Владика наш більший від богів усіх!
Cožkoli chce Hospodin, to činí na nebi i na zemi, v moři i ve všech propastech.
Все, що хоче Господь, те Він чинить на небі та на землі, на морях та по всяких глибинах!
Kterýž způsobuje to, že páry vystupují od krajů země; blýskání s deštěm přivodí, a vyvodí vítr z pokladů svých.
Підіймає Він хмари від краю землі, блискавиці вчинив для дощу, випроваджує вітер з запасів Своїх.
Kterýž zbil prvorozené v Egyptě, od člověka až do hovada.
Він позабивав перворідних Єгипту, від людини аж до скотини.
Poslal znamení a zázraky u prostřed tebe, Egypte, na Faraona i na všecky služebníky jeho.
Він послав між Єгипет ознаки та чуда, на фараона і на рабів всіх його.
Kterýž pobil národy mnohé, a zbil krále mocné,
Він уразив багато народів, і потужних царів повбивав:
Seona krále Amorejského, a Oga krále Bázan, i všecka království Kananejská.
Сигона, царя амореян, і Оґа, Башану царя, та всіх ханаанських царів.
A dal zemi jejich v dědictví, v dědictví Izraelovi lidu svému.
і Він дав їхню землю спадщиною, на спадок ізраїлеві, Своєму народові.
Hospodine, jméno tvé na věky, Hospodine, památka tvá od národu až do pronárodu.
Господи, Ймення Твоє віковічне, Господи, пам'ять Твоя з роду в рід!
Souditi zajisté bude Hospodin lid svůj, a služebníkům svým bude milostiv.
Бо буде судити Господь Свій народ, та змилосердиться Він над Своїми рабами.
Ale modly pohanské stříbro a zlato, dílo rukou lidských,
Божки людів то срібло та золото, діло рук людських:
Ústa mají a nemluví, oči mají a nevidí.
вони мають уста й не говорять, очі мають вони і не бачать,
Uši mají a neslyší, nýbrž ani ducha není v ústech jejich.
мають уші й не чують, в їхніх устах нема віддиху!
Buďtež jim podobní, kteříž je dělají, a kdožkoli naději svou v nich skládají.
Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробляє, усі, хто надію на них покладає!
Dome Izraelský, dobrořečte Hospodinu; dome Aronův, dobrořečte Hospodinu.
Доме ізраїлів, благословіть Господа! Аароновий доме, благословіть Господа!
Dome Léví, dobrořečte Hospodinu; kteříž se bojíte Hospodina, dobrořečte Hospodinu.
Доме Левіїв, благословіть Господа! Хто боїться Господа, благословіть Господа!
Požehnaný Hospodin z Siona, kterýž přebývá v Jeruzalémě. Halelujah.
Благословенний Господь від Сіону, що мешкає в Єрусалимі! Алілуя!