Psalms 112

Halelujah. Blahoslavený muž, kterýž se bojí Hospodina, a v přikázaních jeho má velikou líbost.
Алілуя! Блажен муж, що боїться Господа, що заповіді Його любить!
Mocné na zemi bude símě jeho, rodina upřímých požehnání dojde.
Буде сильним насіння його на землі, буде поблагословлений рід безневинних!
Zboží a bohatství v domě jeho, a spravedlnost jeho zůstává na věky.
Багатство й достаток у домі його, а правда його пробуває навіки!
Vzchází ve tmách světlo upřímým, milostivý jest, milosrdný a spravedlivý.
Світло сходить у темряві для справедливих, Він ласкавий, і милостивий, і праведний!
Dobrý člověk slitovává se i půjčuje, a řídí své věci s soudem.
Добрий муж милостивий та позичає, удержує справи свої справедливістю,
Nebo nepohne se na věky, v paměti věčné bude spravedlivý.
і навіки він не захитається, у вічній пам'яті праведний буде!
Slyše zlé noviny, nebojí se; stálé jest srdce jeho, a doufá v Hospodina.
Не боїться він звістки лихої, його серце міцне, надію складає на Господа!
Utvrzené srdce jeho nebojí se, až i uzří pomstu na svých nepřátelích.
Уміцнене серце його не боїться, бо він бачить нещастя поміж ворогами своїми!
Rozděluje štědře, a dává nuzným; spravedlnost jeho zůstává na věky, roh jeho bude vyvýšen v slávě.
Він щедро убогим дає, його правда навіки стоїть, його ріг підіймається в славі!
Bezbožný vida to, zlobiti se, zuby svými škřipěti a schnouti bude; žádost bezbožníků zahyne.
Це бачить безбожний та гнівається, скрегоче зубами своїми та тане... Бажання безбожних загине!