Proverbs 3

Synu můj, na učení mé nezapomínej, ale přikázaní mých nechať ostříhá srdce tvé.
Сину мій, не забудь ти моєї науки, і нехай мої заповіді стережуть твоє серце,
Dlouhosti zajisté dnů, i let života i pokoje přidadí tobě.
бо примножать для тебе вони довготу твоїх днів, і років життя та спокою!
Milosrdenství a pravda nechť neopouštějí tě, přivaž je k hrdlu svému, napiš je na tabuli srdce svého,
Милість та правда нехай не залишать тебе, прив'яжи їх до шиї своєї, напиши їх на таблиці серця свого,
A nalezneš milost a prospěch výborný před Bohem i lidmi.
і знайдеш ти ласку та добру премудрість в очах Бога й людини!
Doufej v Hospodina celým srdcem svým, na rozumnost pak svou nezpoléhej.
Надійся на Господа всім своїм серцем, а на розум свій не покладайся!
Na všech cestách svých snažuj se jej poznávati, a onť spravovati bude stezky tvé.
Пізнавай ти Його на всіх дорогах своїх, і Він випростує твої стежки.
Nebývej moudrý sám u sebe; boj se Hospodina, a odstup od zlého.
Не будь мудрий у власних очах, бійся Господа та ухиляйся від злого!
Toť bude zdraví životu tvému, a rozvlažení kostem tvým.
Це буде ліком для тіла твого, напоєм для костей твоїх.
Cti Hospodina z statku svého, a z nejpřednějších věcí všech úrod svých,
Шануй Господа із маєтку свого, і з початку всіх плодів своїх,
A naplněny budou stodoly tvé hojností, a presové tvoji mstem oplývati budou.
і будуть комори твої переповнені ситістю, а чавила твої будуть переливатись вином молодим!
Kázně Hospodinovy, synu můj, nezamítej, aniž sobě oškliv domlouvání jeho.
Мій сину, карання Господнього не відкидай, і картання Його не вважай тягарем,
Nebo kohož miluje Hospodin, tresce, a to jako otec syna, jejž libuje.
бо кого Господь любить, картає того, і кохає, немов батько сина!
Blahoslavený člověk nalézající moudrost, a člověk vynášející opatrnost.
Блаженна людина, що мудрість знайшла, і людина, що розум одержала,
Lépeť jest zajisté těžeti jí, nežli těžeti stříbrem, anobrž nad výborné zlato užitek její.
бо ліпше надбання її від надбання срібла, і від щирого золота ліпший прибуток її,
Dražší jest než drahé kamení, a všecky nejžádostivější věci tvé nevrovnají se jí.
дорожча за перли вона, і всіляке жадання твоє не зрівняється з нею.
Dlouhost dnů v pravici její, a v levici její bohatství a sláva.
Довгість днів у правиці її, багатство та слава в лівиці її.
Cesty její cesty utěšené, a všecky stezky její pokojné.
Дороги її то дороги приємности, всі стежки її мир.
Stromem života jest těm, kteříž jí dosahují, a kteříž ji mají, blahoslavení jsou.
Вона дерево життя для тих, хто тримається міцно її, і блаженний, хто держить її!
Hospodin moudrostí založil zemi, utvrdil nebesa opatrností.
Господь мудрістю землю заклав, небо розумом міцно поставив.
Uměním jeho propasti protrhují se, a oblakové vydávají rosu.
Знанням Його порозкривались безодні, і кроплять росою ті хмари.
Synu můj, nechť neodcházejí ty věci od očí tvých, ostříhej zdravého naučení a prozřetelnosti.
Мій сину, нехай від очей твоїх це не відходить, стережи добрий розум і розважність,
I budeť to životem duši tvé, a ozdobou hrdlu tvému.
і вони будуть життям для твоєї душі, і прикрасою шиї твоєї,
Tehdy choditi budeš bezpečně cestou svou, a v nohu svou neurazíš se.
Тоді підеш безпечно своєю дорогою, а нога твоя не спотикнеться!
Když lehneš, nebudeš se strašiti, ale odpočívati budeš, a bude libý sen tvůj.
Якщо покладешся не будеш боятись, а ляжеш, то буде приємний твій сон.
Nelekneš se strachu náhlého, ani zpuštění bezbožníků, když přijde.
Не будеш боятися наглого страху, ні бурі безбожних, як прийде,
Nebo Hospodin bude doufání tvé, a ostříhati bude nohy tvé, abys nebyl lapen.
бо твоєю надією буде Господь, і Він пильнуватиме ногу твою, щоб вона не зловилась у пастку!
Nezadržuj dobrodiní potřebujícím, když s to býti můžeš, abys je činil.
Не стримуй добра потребуючому, коли в силі твоєї руки це вчинити,
Neříkej bližnímu svému: Odejdi, potom navrať se, a zítrať dám, maje to u sebe.
не кажи своїм ближнім: Іди, і знову прийди, а взавтра я дам, коли маєш з собою.
Neukládej proti bližnímu svému zlého, kterýž s tebou dověrně bydlí.
Не виорюй лихого на свого ближнього, коли він безпечно з тобою сидить.
Nevaď se s člověkem bez příčiny, jestližeť neučinil zlého.
Не сварися з людиною дармо, якщо злого вона не вчинила тобі.
Nechtěj záviděti muži dráči, aniž zvoluj které cesty jeho.
Не заздри насильникові, і ні однієї з доріг його не вибирай,
Nebo ohavností jest Hospodinu převrácenec, ale s upřímými tajemství jeho.
бо бридить Господь крутіями, а з праведними в Нього дружба.
Zlořečení Hospodinovo jest v domě bezbožníka, ale příbytku spravedlivých žehná:
Прокляття Господнє на домі безбожного, а мешкання праведних Він благословить,
Poněvadž posměvačům on se posmívá, pokorným pak dává milost.
з насмішників Він насміхається, а покірливим милість дає.
Slávu moudří dědičně obdrží, ale blázny hubí pohanění.
Мудрі славу вспадковують, а нерозумні носитимуть сором.