Psalms 68

Přednímu z kantorů, Davidův žalm k zpívání.
Εις τον πρωτον μουσικον. Ψαλμος ωδης του Δαβιδ. Ας εγερθη ο Θεος, και ας διασκορπισθωσιν οι εχθροι αυτου και ας φυγωσιν απ εμπροσθεν αυτου οι μισουντες αυτον.
Povstane Bůh, a rozprchnou se nepřátelé jeho, a utekou od tváři jeho ti, kteříž ho mají v nenávisti.
Καθως αφανιζεται ο καπνος, ουτως αφανισον αυτους καθως διαλυεται ο κηρος εμπροσθεν του πυρος, ουτως ας απολεσθωσιν οι ασεβεις απο προσωπου του Θεου.
Jakož rozehnán bývá dým, tak je rozženeš; jakož se rozplývá vosk před ohněm, tak bezbožní zahynou před tváří Boží.
Οι δε δικαιοι ας ευφραινωνται ας αγαλλωνται ενωπιον του Θεου και ας τερπωνται εν ευφροσυνη.
Spravedliví pak veselíce se, poskakovati budou před Bohem, a plésati budou radostí.
Ψαλλετε εις τον Θεον ψαλμωδειτε εις το ονομα αυτου ετοιμασατε τας οδους εις τον επιβαινοντα επι των ερημων Κυριος ειναι το ονομα αυτου και αγαλλεσθε ενωπιον αυτου.
Prozpěvujte Bohu, žalmy zpívejte jménu jeho, vyrovnejte cestu tomu, kterýž se vznáší na oblacích. Hospodin jest jméno jeho, plésejtež před ním.
Πατηρ των ορφανων και κριτης των χηρων, ειναι ο Θεος εν τω αγιω αυτου τοπω.
Otec jest sirotků a ochránce vdov, Bůh v příbytku svatém svém.
Ο Θεος κατοικιζει εις οικογενειαν τους μεμονωμενους εξαγει τους δεσμιους εις αφθονιαν οι δε αποσταται κατοικουσιν εν γη ανυδρω.
Bůh samotné rozmnožuje v domy, vyvodí vězně z okovů, zpurní pak bydliti musejí v zemi vyprahlé.
Θεε, οτε εξηλθες εμπροσθεν του λαου σου, οτε περιεπατεις δια της ερημου Διαψαλμα
Bože, když jsi předcházel lid svůj, když jsi kráčel po poušti, Sélah,
η γη εσεισθη, και αυτοι οι ουρανοι εσταξαν απο προσωπου του Θεου το Σινα αυτο εσεισθη απο προσωπου του Θεου, του Θεου του Ισραηλ.
Země se třásla, též i nebesa rozplývala se před tváří Boží, i ta hora Sinai před přítomností Boží, Boha Izraelského.
Θεε, επεμψας βροχην αφθονον εις την κληρονομιαν σου, και εν τη αδυναμια αυτης συ ανεζωοποιησας αυτην.
Deštěm štědrosti hojné skropoval jsi, Bože, dědictví své, a když zemdlívalo, ty jsi je zase očerstvoval.
Η συναγωγη σου κατωκησεν εν αυτη Θεε, εκαμες ετοιμασιαν εις τον πτωχον δια την αγαθοτητα σου.
Zástupové tvoji přebývají v něm, kteréžs ty nastrojil dobrotivostí svou pro chudého, ó Bože.
Ο Κυριος εδωκε λογον οι ευαγγελιζομενοι ησαν στρατευμα μεγα.
Pán dal slovo své, i těch, kteréž potěšeně zvěstovaly, zástup veliký, řkoucích:
Βασιλεις στρατευματων φευγοντες εφυγον, και αι διαμενουσαι εν τη οικια εμοιραζον τα λαφυρα.
Králové s vojsky utíkali, utíkali, a doma hlídající dělily kořisti.
Και αν εκοιτεσθε εν μεσω εστιας, ομως θελετε εισθαι ως πτερυγες περιστερας περιηργυρωμενης, και της οποιας τα πτερα ειναι περικεχρυσωμενα απο κιτρινου χρυσιου.
Ačkoli jste mezi kotly ležeti musili, však jste jako holubice, mající křídla postříbřená, a brky z ryzího zlata.
Οτε ο Παντοδυναμος διεσκορπιζε βασιλεις εν αυτη, εγεινε λευκη ως η χιων εν Σαλμων.
Když Všemohoucí rozptýlí krále v této zemi, zbělíš jako sníh na hoře Salmon.
Το ορος του Θεου ειναι ως το ορος της Βασαν ορος υψηλον ως το ορος της Βασαν.
Hoře veliké, hoře v Bázan, hoře pahrbkovaté, hoře v Bázan.
Δια τι ζηλοτυπειτε, ορη υψηλα; τουτο ειναι το ορος, εν ω ευδοκησεν ο Θεος να κατοικη ο Κυριος, ναι, εν αυτω θελει κατοικει εις τον αιωνα.
Pročež vyskakujete, hory pahrbkovaté? Na tétoť hoře zalíbilo se Bohu přebývati,jistě žeť na ní Hospodin na věky přebývati bude.
Αι αμαξαι του Θεου ειναι δισμυριαι χιλιαδες χιλιαδων ο Κυριος ειναι μεταξυ αυτων ως εν Σινα, εν τω αγιω τοπω.
Vozů Božích jest dvadceti tisíců, mnoho tisíců andělů, Pán pak mezi nimi jako na Sinai v svatyni přebývá.
Ανεβης εις υψος ηχμαλωτισας αιχμαλωσιαν ελαβες χαρισματα δια τους ανθρωπους ετι δε και δια τους απειθεις, δια να κατοικης μεταξυ αυτων, Κυριε Θεε.
Vstoupil jsi na výsost, jaté jsi vedl vězně, vzal jsi dary pro lidi. I nejzpurnější k přebývání s námi, Hospodine Bože, přivozuješ.
Ευλογητος Κυριος, οστις καθ ημεραν επιφορτιζεις ημας αγαθα ο Θεος της σωτηριας ημων. Διαψαλμα.
Požehnaný Pán, každého dne nás osýpá dary svými, Bůh silný spasení našeho. Sélah.
Ο Θεος ημων ειναι Θεος σωτηριας και Κυριου του Θεου ειναι η λυτρωσις απο του θανατου.
Onť jest Bůh silný náš, Bůh silný k hojnému spasení. Hospodin Pán z smrti vyvodí.
Ο Θεος εξαπαντος θελει συντριψει την κεφαλην των εχθρων αυτου και την τετριχωμενην κορυφην του περιπατουντος εν ταις ανομιαις αυτου.
Raní zajisté Bůh hlavu nepřátel svých, a vrch hlavy vlasatý chodícího v hříších svých.
Ο Κυριος ειπε, Θελω επαναφερει εκ Βασαν, θελω επαναφερει τον λαον μου εκ των βαθεων της θαλασσης
Řekltě Pán: Zaseť vyvedu své, jako z Bázan, zase vyvedu z hlubokosti mořské.
δια να βαφη ο πους σου εν τω αιματι των εχθρων σου και η γλωσσα των κυνων σου εξ αυτου.
A protož noha tvá zbrocena bude ve krvi, i jazyk psů tvých krví nepřátelskou.
Εθεωρηθησαν τα βηματα σου, Θεε τα βηματα του Θεου μου, του βασιλεως μου, εν τω αγιαστηριω.
Spatřili slavné jití tvé, Bože, jití silného Boha mého a krále mého v svatyni.
Προεπορευοντο οι ψαλται κατοπιν οι παιζοντες οργανα, εν τω μεσω νεανιδες τυμπανιστριαι.
Napřed šli zpěváci, z zadu hrající na nástroje hudebné, u prostřed pak děvečky bubnující.
Εν εκκλησιαις ευλογειτε τον Θεον ευλογειτε τον Κυριον, οι εκ της πηγης του Ισραηλ.
V shromážděních dobrořečte Bohu Pánu, kteříž jste z národu Izraelského.
Εκει ητο ο μικρος Βενιαμιν, ο αρχηγος αυτων οι αρχοντες Ιουδα και ο λαος αυτων οι αρχοντες Ζαβουλων και οι αρχοντες Νεφθαλι.
Tu ať jest Beniamin maličký, kterýž je opanoval, tu knížata z Judy a houfové jejich, knížata z Zabulona, i knížata z Neftalíma.
Διεταξεν ο Θεος σου την δυναμιν σου στερεωσον, Θεε, τουτο, το οποιον ενηργησας εις ημας.
Obdařil tě Bůh tvůj silou. Potvrdiž, Bože, což jsi mezi námi vzdělal,
Δια τον ναον σου τον εν Ιερουσαλημ, βασιλεις θελουσι προσφερει εις σε δωρα.
Z chrámu svého nad Jeruzalémem, do něhož tobě přinášeti budou králové dary.
Επιτιμησον τα θηρια του καλαμωνος, το πληθος των ταυρων και τους μοσχους των λαων, εωσου εκαστος προσφερη υποταγην με πλακας αργυριου διασκορπισον τους λαους τους αγαπωντας πολεμους.
Zahub zástup kopidlníků, sebrání mocných vůdců i lidu bujného, pyšně vykračující s kusy stříbra; rozptyl lidi žádostivé válek.
Θελουσιν ελθει μεγιστανες εξ Αιγυπτου η Αιθιοπια ταχεως θελει εκτεινει τας χειρας αυτης προς τον Θεον.
Přijdouť nejvzácnější z Egypta, Mouřenínská země rychle vztáhne ruku svou k Bohu.
Αι βασιλειαι της γης, ψαλλετε εις τον Θεον, ψαλμωδειτε εις τον Κυριον Διαψαλμα
Království země zpívejte Bohu, žalmy zpívejte Pánu, Sélah,
εις τον επιβαινοντα επι τους ουρανους των εκπαλαι ουρανων ιδου εκπεμπει την φωνην αυτου, φωνην κραταιαν.
Tomu, kterýž se vznáší nad nebem nebes starodávních; aj, vydává hlas svůj, hlas přemocný.
Αποδοτε το κρατος εις τον Θεον η μεγαλοπρεπεια αυτου ειναι επι τον Ισραηλ και η δυναμις αυτου επι τους ουρανους.
Dejte čest síly Bohu, jehož důstojnost nad Izraelem, a velikomocnost jeho na oblacích. [ (Psalms 68:36) Přehrozný jsi, ó Bože, z svatých příbytků svých. Bůh silný Izraelský, onť dává moc a sílu lidu svému, Bůh požehnaný. ]
Φοβερος εισαι, Θεε, εκ των αγιαστηριων σου ο Θεος του Ισραηλ ειναι ο διδους κρατος και δυναμιν εις τον λαον αυτου. Ευλογητος ο Θεος.