Psalms 62

Přednímu z kantorů Jedutunovi, žalm Davidův.
Canım yalnız Tanrı’da huzur bulur, Kurtuluşum O’ndan gelir.
Vždy předce k Bohu má se mlčelivě duše má, od něhoť jest spasení mé.
Tek kayam, kurtuluşum, Kalem O’dur, asla sarsılmam.
Vždyť předce on jest skála má, mé spasení, vysoký hrad můj, nepohnuť se škodlivě.
Birini ezmek için daha ne vakte kadar Hep birlikte üstüne saldıracaksınız, Eğri bir duvara, Yerinden oynamış bir çite saldırır gibi?
Až dokud zlé obmýšleti budete proti člověku? Všickni vy zahubeni budete, jako zed navážená a stěna nachýlená jste.
Tek düşünceleri onu doruktan indirmektir. Yalandan zevk alırlar. Ağızlarıyla hayırdua ederken, İçlerinden lanet okurlar. Sela
Však nic méně radí se o to, jak by jej odstrčili, aby nebyl vyvýšen; lež oblibují, ústy svými dobrořečí, ale u vnitřnosti své proklínají. Sélah.
Ey canım, yalnız Tanrı’da huzur bul, Çünkü umudum O’ndadır.
Vždy předce měj se k Bohu mlčelivě, duše má, nebo od něho jest očekávání mé.
Tek kayam, kurtuluşum, Kalem O’dur, sarsılmam.
Onť jest zajisté skála má, mé spasení, vysoký hrad můj, nepohnuť se.
Kurtuluşum ve onurum Tanrı’ya bağlıdır, Güçlü kayam, sığınağım O’dur.
V Bohu jest spasení mé a sláva má; skála síly mé, doufání mé v Bohu jest.
Ey halkım, her zaman O’na güven, İçini dök O’na, Çünkü Tanrı sığınağımızdır. Sela
Naději v něm skládejte všelikého času, ó lidé, vylévejte před oblíčejem jeho srdce vaše, Bůh útočiště naše. Sélah.
Sıradan insan ancak bir soluk, Soylu insansa bir yalandır. Tartıya konduğunda ikisi birlikte soluktan hafiftir.
Jistě žeť jsou marnost synové lidští,a synové mocných lživí. Budou-li spolu na váhu vloženi, lehčejší budou nežli marnost.
Zorbalığa güvenmeyin, yağma malla övünmeyin; Varlığınız artsa bile, ona gönül bağlamayın.
Nedoufejtež v utiskování, ani v loupeži, a nebývejte marní; statku přibývalo-li by, nepřikládejte srdce.
Tanrı bir şey söyledi, Ben iki şey duydum: Güç Tanrı’nındır,
Jednou mluvil Bůh, dvakrát jsem to slyšel, že Boží jest moc, [ (Psalms 62:13) A že tvé, Pane, jest milosrdenství, a že ty odplatíš jednomu každému podlé skutků jeho. ]
[] Sevgi de senin, ya Rab! Çünkü sen herkese, yaptığının karşılığını verirsin.