Psalms 46

Přednímu kantoru z synů Chóre, píseň na alamot.
Tanrı sığınağımız ve gücümüzdür, Sıkıntıda hep yardıma hazırdır.
Bůh jest naše útočiště i síla, ve všelikém ssoužení pomoc vždycky hotová.
Bu yüzden korkmayız yeryüzü altüst olsa, Dağlar denizlerin bağrına devrilse,
A protož nebudeme se báti, byť se pak i země podvrátila, a zpřevracely se hory do prostřed moře.
Sular kükreyip köpürse, Kabaran deniz dağları titretse bile. Sela
Byť i ječely, a kormoutily se vody jeho, a hory se rozrážely od dutí jeho. Sélah.
Bir ırmak var ki, suları sevinç getirir Tanrı kentine, Yüceler Yücesi’nin kutsal konutuna.
Potok a pramenové jeho obveselují město Boží, nejsvětější z příbytků Nejvyššího.
Tanrı onun ortasındadır, Sarsılmaz o kent. Gün doğarken Tanrı ona yardım eder.
Bůh jest u prostřed něho, nepohneť se; přispějeť jemu Bůh na pomoc hned v jitře.
Uluslar kükrüyor, krallıklar sarsılıyor, Tanrı gürleyince yeryüzü eriyip gidiyor.
Když hlučeli národové, a pohnula se království, vydal hlas svůj, a rozplynula se země.
Her Şeye Egemen RAB bizimledir, Yakup’un Tanrısı kalemizdir. Sela
Hospodin zástupů jest s námi, hradem vysokým jest nám Bůh Jákobův. Sélah.
Gelin, görün RAB’bin yaptıklarını, Yeryüzüne getirdiği yıkımları.
Poďte, vizte skutky Hospodinovy, jakýchť jest pustin nadělal na zemi.
Savaşları durdurur yeryüzünün dört bucağında, Yayları kırar, mızrakları parçalar, Kalkanları yakar.
Přítrž činí bojům až do končin země, lučiště láme, kopí posekává, a vozy spaluje ohněm,
“Sakin olun, bilin ki, Tanrı benim! Uluslar arasında yüceleceğim, Yeryüzünde yüceleceğim!”
Mluvě: Upokojtež se, a vězte, žeť jsem já Bůh, kterýž vyvýšen budu mezi národy, vyvýšen budu na zemi. [ (Psalms 46:12) Hospodin zástupů jest s námi, hradem vysokým jest nám Bůh Jákobův. Sélah. ]
Her Şeye Egemen RAB bizimledir, Yakup’un Tanrısı kalemizdir. Sela