Psalms 36

Přednímu z kantorů, služebníka Hospodinova Davida.
[] Günah fısıldar kötü insana, Yüreğinin dibinden: Tanrı korkusu yoktur onda.
Převrácenost bezbožníka pojišťuje u vnitřnosti srdce mého, že není žádné bázně Boží před očima jeho.
Kendini öyle beğenmiş ki, Suçunu görmez, ondan tiksinmez.
Nebo mu ona pochlebuje před očima jeho, aby vykonal nepravost svou až do zošklivení.
Ağzından kötülük ve yalan akar, Akıllanmaktan, iyilik yapmaktan vazgeçmiş.
Slova úst jeho jsou nepravá a lstivá, přestal srozumívati, aby dobře činil.
Yatağında bile fesat düşünür, Olumsuz yolda direnir, reddetmez kötülüğü.
Nepravost smýšlí i na ložci svém, ustavuje se na cestě nedobré, zlého se nevaruje.
Ya RAB, sevgin göklere, Sadakatin gökyüzüne erişir.
Hospodine, až do nebes milosrdenství tvé, pravda tvá až do nejvyšších oblaků.
Doğruluğun ulu dağlara benzer, Adaletin uçsuz bucaksız enginlere. İnsanı da, hayvanı da koruyan sensin, ya RAB.
Spravedlnost tvá jako nejvyšší hory, soudové tvoji jako hlubokost nesmírná; lidi i hovada sám zachováváš, Hospodine.
Sevgin ne değerli, ey Tanrı! Kanatlarının gölgesine sığınır insanoğlu.
Jak převelmi drahé jest milosrdenství tvé, Bože, a protož synové lidští v stínu křídel tvých doufají.
Evindeki bolluğa doyarlar, Zevklerinin ırmağından içirirsin onlara.
Tučností domu tvého rozvlažováni bývají, a potokem rozkoší svých napájíš je.
Çünkü yaşam kaynağı sensin, Senin ışığınla aydınlanırız.
Nebo u tebe jest studnice života, a v světle tvém světlo vidíme.
Sürekli göster Seni tanıyanlara sevgini, Yüreği temiz olanlara doğruluğunu.
Rozprostři milosrdenství své na ty, kteříž tebe znají, a spravedlnost tvou na upřímé srdcem.
Gururlunun ayağı bana varmasın, Kötülerin eli beni kovmasın.
Nechažť nedotírá na mne noha pyšných, a ruka bezbožníků ať mne nezavozuje. [ (Psalms 36:13) Tam, kdež padají činitelé nepravosti, poraženi bývají, a nemohou povstati. ]
Kötülük yapanlar oracıkta düştüler, Yıkıldılar, kalkamazlar artık.