Psalms 34

Davidův, když proměnil oblíčej svůj před Abimelechem; pročež jsa od něho vyhnán, odšel.
Her zaman RAB’be övgüler sunacağım, Övgüsü dilimden düşmeyecek.
Dobrořečiti budu Hospodinu každého času, vždycky chvála jeho v ústech mých.
RAB’le övünürüm, Mazlumlar işitip sevinsin!
V Hospodinu chlubiti se bude duše má, což uslyšíc tiší, budou se veseliti.
Benimle birlikte RAB’bin büyüklüğünü duyurun, Adını birlikte yüceltelim.
Zvelebujtež se mnou Hospodina, a jméno jeho společně vyvyšujme.
RAB’be yöneldim, yanıt verdi bana, Bütün korkularımdan kurtardı beni.
Hledal jsem Hospodina, a vyslyšel mne, a ze všech přístrachů mých vytrhl mne.
O’na bakanların yüzü ışıl ışıl parlar, Yüzleri utançtan kızarmaz.
Pročež k němu patřiti budou, a sbíhati se, a nebudou zahanbeny tváři jejich, ale řkou:
Bu mazlum yakardı, RAB duydu, Bütün sıkıntılarından kurtardı onu.
Tento chudý volal a Hospodin vyslyšel, i ze všech úzkostí jeho vysvobodil jej.
RAB’bin meleği O’ndan korkanların çevresine ordugah kurar, Kurtarır onları.
Vojensky se klade anděl Hospodinův okolo těch, kteříž se ho bojí, a zastává jich.
[] Tadın da görün, RAB ne iyidir, Ne mutlu O’na sığınan adama!
Okuste a vizte, jak dobrý jest Hospodin. Blahoslavený člověk, kterýž doufá v něho.
RAB’den korkun, ey O’nun kutsalları, Çünkü O’ndan korkanın eksiği olmaz.
Bojtež se Hospodina svatí jeho; neboť nemívají nedostatku ti, kdož se ho bojí.
Genç aslanlar bile aç ve muhtaç olur; Ama RAB’be yönelenlerden hiçbir iyilik esirgenmez.
Lvíčátka nedostatek a hlad trpívají, ale ti, kteříž hledají Hospodina, nemívají nedostatku ve všem dobrém.
Gelin, ey çocuklar, dinleyin beni: Size RAB korkusunu öğreteyim.
Poďtež, dítky, poslouchejte mne, bázni Hospodinově vyučovati vás budu.
[] Kim yaşamdan zevk almak, İyi günler görmek istiyorsa,
Který člověk žádostiv jest života, a miluje dny, aby užíval dobrých věcí?
Dilini kötülükten, Dudaklarını yalandan uzak tutsun.
Zdržuj jazyk svůj od zlého, a rty své od mluvení lsti.
Kötülükten sakının, iyilik yapın; Esenliği amaçlayın, ardınca gidin.
Odstup od zlého, a čiň dobré, hledej pokoje, a stíhej jej.
RAB’bin gözleri doğru kişilerin üzerindedir, Kulakları onların yakarışına açıktır.
Oči Hospodinovy obrácené jsou k spravedlivým, a uši jeho k volání jejich:
RAB kötülük yapanlara karşıdır, Onların anısını yeryüzünden siler.
Ale zůřivý oblíčej Hospodinův proti těm, kteříž páší zlé věci, aby vyplénil z země památku jejich.
Doğrular yakarır, RAB duyar; Bütün sıkıntılarından kurtarır onları.
Volají-li spravedliví, Hospodin vyslýchá, a ze všech jejich úzkostí je vytrhuje.
RAB gönlü kırıklara yakındır, Ruhu ezikleri kurtarır.
Nebo blízko jest Hospodin těm, kteříž jsou srdce skroušeného, a potřeným v duchu spomáhá.
Doğrunun dertleri çoktur, Ama RAB hepsinden kurtarır onu.
Mnohé úzkosti jsou spravedlivého, ale Hospodin ze všech jej vytrhuje.
[] Bütün kemiklerini korur, Hiçbiri kırılmaz.
Onť ostříhá všech kostí jeho, žádná z nich nebývá zlámána.
Kötü insanın sonu kötülükle biter, Cezasını bulur doğrulardan nefret edenler.
Bezbožníka zahubí zlost, a ti, kteříž nenávidí spravedlivého, zkaženi budou. [ (Psalms 34:23) Služebníků pak svých duše vykoupí Hospodin, a nebudou zkaženi, kteříž doufají v něho. ]
RAB kullarını kurtarır, O’na sığınanların hiçbiri ceza görmez.