I Chronicles 2

Tito jsou synové Izraelovi: Ruben, Simeon, Léví, Juda, Izachar a Zabulon,
İsrail’in oğulları şunlardır: Ruben, Şimon, Levi, Yahuda, İssakar, Zevulun,
Dan, Jozef, Beniamin, Neftalím, Gád a Asser.
Dan, Yusuf, Benyamin, Naftali, Gad, Aşer.
Synové Judovi: Her, Onan a Séla. Ti tři narodili se jemu z dcery Suovy Kananejské. Ale Her, prvorozený Judův, byl zlý před očima Hospodinovýma, protož zabil ho.
Yahuda’nın oğulları: Er, Onan, Şela. Bu üç oğulu Yahuda’ya Kenanlı Şua’nın kızı doğurdu. Yahuda’nın ilk oğlu Er, RAB’bin gözünde kötüydü. Bu yüzden RAB onu öldürdü.
Támar pak nevěsta jeho porodila mu Fáresa a Záru. Všech synů Judových pět.
Yahuda’nın gelini Tamar ona Peres ve Zerah’ı doğurdu. Yahuda’nın toplam beş oğlu vardı.
Synové Fáresovi: Ezron a Hamul.
Peres’in oğulları: Hesron, Hamul.
Synové pak Záre: Zamri, Etan, Héman, Kalkol a Dára, všech těch pět.
Zerahoğulları: Zimri, Etan, Heman, Kalkol, Darda. Toplam beş kişiydi.
A synové Zamri: Charmi, vnuk Achar, kterýž zkormoutil Izraele, zhřešiv při věci proklaté.
[] Karmi’nin oğlu: Yok edilmeye adanmış eşyalar konusunda RAB’be ihanet etmekle İsrail’i yıkıma sürükleyen Akan.
Synové pak Etanovi: Azariáš.
Etam’ın oğlu: Azarya.
Synové pak Ezronovi, kteříž se mu zrodili: Jerachmeel, Ram a Chelubai.
Hesron’un oğulları: Yerahmeel, Ram, Kalev.
Ram pak zplodil Aminadaba, a Aminadab zplodil Názona, kníže synů Juda.
Amminadav Ram’ın oğluydu. Yahudalılar’ın önderi Nahşon Amminadav’ın oğluydu.
Názon pak zplodil Salmona, a Salmon zplodil Bóza.
Salma Nahşon’un oğluydu. Boaz Salma’nın,
A Bóz zplodil Obéda, a Obéd zplodil Izai.
Ovet Boaz’ın, İşay Ovet’in oğluydu.
Izai pak zplodil prvorozeného svého Eliaba, a Abinadaba druhého, a Sammu třetího,
İşay’ın yedi oğlu oldu: Birincisi Eliav, ikincisi Avinadav, üçüncüsü Şima,
Natanaele čtvrtého, Raddaia pátého,
dördüncüsü Netanel, beşincisi Radday,
Ozema šestého, Davida sedmého,
altıncısı Osem, yedincisi Davut.
A sestry jejich: Sarvii a Abigail. Synové pak Sarvie byli: Abizai, Joáb, Azael, tři.
Kızkardeşleri Seruya ile Avigayil’di. Seruya’nın üç oğlu vardı: Avişay, Yoav, Asahel.
Abigail pak porodila Amazu, otec pak Amazův byl Jeter Izmaelitský.
İsmaili Yeter’le evlenen Avigayil Amasa’yı doğurdu.
Kálef pak syn Ezronův zplodil s Azubou manželkou a s Jeriotou syny. Jehož tito synové byli: Jeser, Sobab a Ardon.
Hesron oğlu Kalev’in, karısı Azuva’dan ve Yeriot’tan oğulları oldu. Karısından doğan oğullar şunlardır: Yeşer, Şovav, Ardon.
Když pak umřela Azuba, pojal sobě Kálef Efratu, kteráž mu porodila Hura.
Azuva ölünce, Kalev kendisine Hur’u doğuran Efrat’la evlendi.
A Hur zplodil Uri, a Uri zplodil Bezeleele.
Uri Hur’un oğluydu, Besalel Uri’nin oğluydu.
Potom všel Ezron k dceři Machira otce Galádova, kterouž on pojal, když byl v šedesáti letech. I porodila jemu Seguba.
Daha sonra Hesron, Gilat’ın babası Makir’in kızıyla yattı. Altmış yaşındayken evlendiği bu kadın ona Seguv’u doğurdu.
Segub pak zplodil Jaira, kterýž měl třimecítma měst v zemi Galád.
Yair Seguv’un oğluydu; Gilat ülkesinde yirmi üç kenti vardı.
Nebo vzal Gessurejským a Assyrským vsi Jairovy, i Kanat s městečky jeho, šedesáte měst.To všecko pobrali synové Machirovi, otce Galádova.
Ama Geşur’la Aram Havvot-Yair’i ve Kenat ile çevresindeki köyleri, toplam altmış kenti ele geçirdiler. Buralarda yaşayan bütün halk Gilat’ın babası Makir’in soyundandı.
Též i po smrti Ezronově, když již pojal byl Kálef Efratu, manželka Ezronova Abia porodila jemu také Ashura, otce Tekoa.
Hesron Kalev-Efrata’da öldükten sonra, karısı Aviya Tekoa’nın kurucusu olan Aşhur’u doğurdu.
Byli pak synové Jerachmeele prvorozeného Ezronova: Prvorozený Ram, po něm Buna a Oren, a Ozem s Achia.
Hesron’un ilk oğlu Yerahmeel’in oğulları: İlk oğlu Ram, Buna, Oren, Osem, Ahiya.
Měl také manželku druhou Jerachmeel, jménem Atara. Ta jest matka Onamova.
Yerahmeel’in Atara adında başka bir karısı vardı; O da Onam’ın annesiydi.
Byli pak synové Ramovi prvorozeného Jerachmeele: Maaz a Jamin a Eker.
Yerahmeel’in ilk oğlu Ram’ın oğulları: Maas, Yamin, Eker.
Též synové Onamovi byli: Sammai a Jáda. A synové Sammai: Nádab a Abisur.
Onam’ın oğulları: Şammay, Yada. Şammay’ın oğulları: Nadav, Avişur.
Jméno pak manželky Abisurovy Abichail; ktéráž porodila jemu Achbana a Molida.
Avişur’un Avihayil adında bir karısı vardı; ona Ahban’ı ve Molit’i doğurdu.
A synové Nádabovi: Seled a Appaim. Ale umřel Seled bez dětí.
Nadav’ın oğulları: Selet, Appayim. Selet çocuksuz öldü.
Synové pak Appaimovi: Jesi; a synové Jesi: Sesan; a dcera Sesanova: Achlai.
Appayim’in oğlu: Yişi. Yişi’nin oğlu: Şeşan. Şeşan’ın oğlu: Ahlay.
Synové pak Jády, bratra Sammaiova: Jeter a Jonatan. Ale umřel Jeter bez dětí.
Şammay’ın kardeşi Yada’nın oğulları: Yeter ve Yonatan. Yeter çocuksuz öldü.
Synové pak Jonatanovi: Felet a Záza. Ti byli synové Jerachmeelovi.
Yonatan’ın oğulları: Pelet, Zaza. Bunlar Yerahmeel’in soyundan geliyordu.
Neměl pak Sesan synů, ale dceru. A měl Sesan služebníka Egyptského jménem Jarchu.
Şeşan’ın oğlu olmadıysa da kızları vardı. Şeşan’ın Yarha adında Mısırlı bir uşağı vardı.
Protož dal Sesan dceru svou Jarchovi služebníku svému za manželku, kteráž porodila mu Attaie.
Şeşan kızını uşağı Yarha’yla evlendirdi. Kadın ona Attay’ı doğurdu.
Attai pak zplodil Nátana, a Nátan zplodil Zabada.
Natan Attay’ın oğluydu. Zavat Natan’ın,
Zabad pak zplodil Eflale, a Eflal zplodil Obéda.
Eflal Zavat’ın, Ovet Eflal’ın,
Obéd pak zplodil Jéhu, a Jéhu zplodil Azariáše.
Yehu Ovet’in, Azarya Yehu’nun,
Azariáš pak zplodil Cheleza, a Chelez zplodil Elasu.
Heles Azarya’nın, Elasa Heles’in,
Elasa pak zplodil Sismaie, a Sismai zplodil Salluma.
Sismay Elasa’nın, Şallum Sismay’ın,
Sallum pak zplodil Jekamiáše, a Jekamiáš zplodil Elisama.
Yekamya Şallum’un, Elişama Yekamya’nın oğluydu.
Synové pak Kálefa, bratra Jerachmeelova: Mésa prvorozený jeho. On byl otec Zifejských i synů Marese, otce Hebronova.
Yerahmeel’in kardeşi Kalev’in oğulları: İlk oğlu Zif’in kurucusu Meşa ve Hevron’un kurucusu Meraşa.
Synové pak Hebronovi: Chóre a Tapuach, a Rekem a Sema.
Hevron’un oğulları: Korah, Tappuah, Rekem, Şema.
Sema pak zplodil Rachama otce Jorkeamova, a Rekem zplodil Sammaie.
Raham Şema’nın oğluydu. Yorkoam Raham’ın, Şammay Rekem’in,
Syn pak Sammai byl Maon; kterýžto Maon byl otec Betsurských.
Maon Şammay’ın oğluydu. Beytsur’un kurucusu Maon’du.
Efa také, ženina Kálefova, porodila Chárana a Mozu a Gazeza. A Cháran zplodil Gazeza.
Kalev’in cariyesi Efa ona Haran’ı, Mosa’yı ve Gazez’i doğurdu. Gazez Haran’ın oğluydu.
Synové pak Johedai: Regem, Jotam, Gesan, Felet, Efa a Saaf.
Yahday’ın oğulları: Regem, Yotam, Geşan, Pelet, Efa, Şaaf.
S ženinou Maachou Kálef zplodil Sebera a Tirchana.
Kalev’in öbür cariyesi Maaka ona Şever’i ve Tirhana’yı doğurdu.
Porodila pak Saafa otce Madmanejských, Sévu otce Makbenejských a otce Gibejských. Též dcera Kálefova Axa.
Maaka Madmanna’nın kurucusu Şaaf’ı, Makbena ve Giva’nın kurucusu Şeva’yı da doğurdu. Kalev’in Aksa adında bir de kızı oldu.
Ti byli synové Kálefovi, syna Hur prvorozeného Efraty: Sobal otec Kariatjeharimských,
Kalev’in soyundan gelenler: Efrat’ın ilk oğlu Hur’un oğulları: Kiryat-Yearim’in kurucusu Şoval,
Salma otec Betlémských, Charef otec čeledi Betgaderských.
Beytlehem’in kurucusu Salma, Beytgader’in kurucusu Haref.
Měl pak syny Sobal otec Kariatjeharimských: Haroe otce obyvatelů dílu Menuchotských.
Kiryat-Yearim’in kurucusu Şoval, Haroeliler’in ve Menuhot’ta yaşayan halkın yarısının atasıydı.
A čeledi Kariatjeharimských, Jeterských, Putských, Sumatských a Misraiských. Z těch pošli Zaratští a Estaolští.
Kiryat-Yearim’in boyları: Yeterliler, Pûtlular, Şumatlılar, Mişralılar. Soralılar’la Eştaollular da bu boyların soyundan geldi.
Synové Salmy: Betlémští, Netofatští, Atarotští z čeledi Joábovy, a Zarští, kteříž užívali dílu Menuchotských,
Salma’nın soyundan gelenler: Beytlehemliler, Netofalılar, Atrot-Beytyoavlılar, Manahatlılar’ın yarısı ve Sorlular.
A čeledi písařů obývajících v Jábezu, Tiratských, Simatských, Suchatských. Ti jsou Cinejští příchozí z Amata, otce čeledi Rechabovy.
Yabes’te yaşayan yazmanların boyları: Tiratlılar, Şimatlılar, Sukatlılar. Bunlar Rekav halkının atası Hammat’ın soyundan gelen Kenliler’dir.