Psalms 149

Halelujah. Zpívejte Hospodinu píseň novou, chválu jeho v shromáždění svatých.
Purihin ninyo ang Panginoon. Magsiawit kayo sa Panginoon ng bagong awit, at ng kaniyang kapurihan sa kapisanan ng mga banal.
Vesel se Izrael v tom, kterýž ho učinil, synové Sionští plésejte v králi svém.
Magalak nawa ang Israel sa kaniya na lumalang sa kaniya: magalak nawa ang mga anak ng Sion sa kanilang Hari.
Chvalte jméno jeho na píšťalu, na buben a na citaru prozpěvujte jemu.
Purihin nila ang kaniyang pangalan sa sayaw: magsiawit sila ng mga pagpuri sa kaniya na may pandereta at alpa.
Nebo zalíbilo se Hospodinu v lidu jeho; onť ozdobuje pokorné spasením.
Sapagka't ang Panginoon ay nalulugod sa kaniyang bayan: kaniyang pagagandahin ng kaligtasan ang maamo.
Plésati budou svatí v Boží slávě, a zpívati v pokojích svých.
Pumuri nawa ang mga banal sa kaluwalhatian: magsiawit sila sa kagalakan sa kanilang mga higaan.
Oslavování Boha silného bude ve rtech jejich, a meč na obě straně ostrý v rukou jejich,
Malagay nawa sa kanilang bibig ang pinakamataas na pagpuri sa Dios, at tabak na may dalawang talim sa kanilang kamay;
K vykonávání pomsty nad pohany, a k strestání národů,
Upang magsagawa ng panghihiganti sa mga bansa, at mga parusa sa mga bayan;
K svazování králů jejich řetězy, a šlechticů jejich pouty železnými,
Upang talian ang kanilang mga hari ng mga tanikala, at ang kanilang mga mahal na tao ng mga panaling bakal;
K nakládání s nimi podlé práva zapsaného, k slávě všechněm svatým jeho. Halelujah.
Upang magsagawa sa kanila ng hatol na nasusulat: mayroon ng karangalang ito ang lahat niyang mga banal. Purihin ninyo ang Panginoon.