Psalms 51

Přednímu z kantorů, žalm Davidův,
För sångmästaren; en psalm av David,
Když k němu přišel Nátan prorok, po jeho vjití k Betsabé.
när profeten Natan kom till honom, då han hade gått in till Bat-Seba.
Smiluj se nade mnou, Bože, podlé milosrdenství svého, podlé množství slitování svých shlaď přestoupení má.
 Gud, var mig nådig efter din godhet,  utplåna mina överträdelser efter din stora barmhärtighet.
Dokonale obmej mne od nepravosti mé, a od hříchu mého očisť mne.
 Två mig väl från min missgärning,  och rena mig från synd.
Nebo já znám přestoupení svá, a hřích můj přede mnou jest ustavičně.
 Ty jag känner mina överträdelser,  och min synd är alltid inför mig.
Tobě, tobě samému, zhřešil jsem, a zlého se před očima tvýma dopustil, abys spravedlivý zůstal v řečech svých, a bez úhony v soudech svých.
 Mot dig allena har jag syndat  och gjort vad ont är i dina ögon;  på det att du må finnas rättfärdig i dina ord  och rättvis i dina domar.
Aj, v nepravosti zplozen jsem, a v hříchu počala mne matka má.
 Se, i synd är jag född,  och i synd har min moder avlat mig.
Aj, ty libuješ pravdu u vnitřnostech, nadto skrytou moudrost zjevil jsi mi.
 Du har ju behag till sanning i hjärtegrunden;  så lär mig då vishet i mitt innersta.
Vyčisť mne yzopem, a očištěn budu, umej mne, a nad sníh bělejší budu.
 Skära mig med isop, så att jag varder ren;  två mig, så att jag bliver vitare än snö.
Dej mi slyšeti radost a potěšení, tak ať zpléší kosti mé, kteréž jsi potřel.
 Låt mig förnimma fröjd och glädje,  låt de ben som du har krossat få fröjda sig.
Odvrať tvář svou přísnou od hříšností mých, a vymaž všecky nepravosti mé.
 Vänd bort ditt ansikte från mina synder,  och utplåna alla mina missgärningar.
Srdce čisté stvoř mi, ó Bože, a ducha přímého obnov u vnitřnostech mých.
 Skapa i mig, Gud, ett rent hjärta,  och giv mig på nytt en frimodig ande.
Nezamítej mne od tváři své, a Ducha svatého svého neodjímej ode mne.
 Förkasta mig icke från ditt ansikte,  och tag icke din helige Ande ifrån mig.
Navrať mi radost spasení svého, a duchem dobrovolným utvrď mne.
 Låt mig åter få fröjdas över din frälsning,  och uppehåll mig med villighetens ande.
I budu vyučovati přestupníky cestám tvým, aby hříšníci k tobě se obraceli.
 Då skall jag lära överträdarna dina vägar,  och syndarna skola omvända sig till dig.
Vytrhni mne z pomsty pro vylití krve, ó Bože, Bože spasiteli můj, a budeť s veselím prozpěvovati jazyk můj o spravedlnosti tvé.
 Rädda mig undan blodstider, Gud,      du min frälsnings Gud,  så skall min tunga jubla över din rättfärdighet.
Pane, rty mé otevři, i budou ústa má zvěstovati chválu tvou.
 Herre, upplåt mina läppar,  så att min mun kan förkunna ditt lov.
Nebo neoblíbil bys oběti, bychť ji i dal, aniž bys zápalu přijal.
 Ty du har icke behag till offer,      eljest skulle jag giva dig sådana;  till brännoffer har du icke lust.
Oběti Boží duch skroušený; srdcem skroušeným a potřebným, Bože, nezhrzíš. [ (Psalms 51:20) Dobrotivě nakládej z milosti své s Sionem, vzdělej zdi Jeruzalémské. ] [ (Psalms 51:21) A tehdáž sobě zalíbíš oběti spravedlnosti, zápaly a pálení celých obětí, tehdážť voly na oltáři tvém obětovati budou. ]
 Det offer som behagar Gud      är en förkrossad ande;  ett förkrossat och bedrövat hjärta      skall du, Gud, icke förakta. [ (Psalms 51:20)  Gör väl mot Sion i din nåd,  bygg upp Jerusalems murar. ] [ (Psalms 51:21)  Då skall du undfå rätta offer, som behaga dig,      brännoffer och heloffer;  då skall man offra tjurar på ditt altare. ]