Psalms 47

Přednímu zpěváku z synů Chóre, žalm.
För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
Všickni národové plésejte rukama, trubte Bohu s hlasitým prozpěvováním.
 Klappen i händerna,      alla folk,  höjen jubel till Gud      med fröjderop.
Nebo Hospodin nejvyšší, hrozný, jest král veliký nade vší zemi.
 Ty HERREN är den Högste,      fruktansvärd är han,  en stor konung      över hela jorden.
Uvozuje lidi v moc naši, a národy pod nohy naše.
 Han tvingar folk under oss  och folkslag under våra fötter.
Oddělil nám za dědictví naše slávu Jákobovu, kteréhož miloval. Sélah.
 Han utväljer åt oss vår arvedel,  Jakobs, hans älskades, stolthet.  Sela.
Vstoupil Bůh s troubením, Hospodin s zvukem trouby.
 Gud har farit upp under jubel,  HERREN, under basuners ljud.
Žalmy zpívejte Bohu, zpívejte; zpívejte žalmy králi našemu, zpívejte.
 Lovsjungen Gud, lovsjungen;  lovsjungen vår konung, lovsjungen.
Nebo král vší země Bůh jest, zpívejte žalmy rozumně.
 Ty Gud är konung över hela jorden;  lovsjungen honom med en sång.
Kralujeť Bůh nad národy, Bůh sedí na trůnu svém svatém. [ (Psalms 47:10) Knížata národů připojili se k lidu Boha Abrahamova; nebo pavézy země Boží jsou, pročež on náramně vyvýšen jest. ]
 Gud är nu konung över hedningarna,  Gud har satt sig på sin heliga tron. [ (Psalms 47:10)  Folkens ypperste hava församlat sig  till att bliva ett Abrahams Guds folk.  Ty Gud tillhöra de som äro jordens sköldar;  högt är han upphöjd. ]