Psalms 118

Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo na věky trvá milosrdenství jeho.
 Tacken HERREN, ty han är god,  ty hans nåd varar evinnerligen.
Rciž nyní, Izraeli, že na věky milosrdenství jeho.
 Så säge Israel,  ty hans nåd varar evinnerligen.
Rciž nyní, dome Aronův, že na věky milosrdenství jeho.
 Så säge Arons hus,  ty hans nåd varar evinnerligen.
Rcetež nyní bojící se Hospodina, že na věky milosrdenství jeho.
 Så säge de som frukta HERREN,  ty hans nåd varar evinnerligen.
V úzkosti vzýval jsem Hospodina, a vyslyšev, uprostrannil mi Hospodin.
 I mitt trångmål åkallade jag HERREN,  och HERREN svarade mig och ställde mig på rymlig plats.
Hospodin se mnou, nebudu se báti. Co mi může učiniti člověk?
 HERREN står mig bi, jag skall icke frukta;  vad kunna människor göra mig?
Hospodin se mnou jest mezi pomocníky mými, pročež já podívám se těm, kteříž mne mají v nenávisti.
 HERREN står mig bi, han är min hjälpare,  och jag skall få se med lust på dem som hata mig.
Lépe jest doufati v Hospodina, než naději skládati v člověku.
 Bättre är att taga sin tillflykt till HERREN  än att förlita sig på människor.
Lépe jest doufati v Hospodina, nežli naději skládati v knížatech.
 Bättre är att taga sin tillflykt till HERREN  än att förlita sig på furstar.
Všickni národové obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
 Alla hedningar omringa mig,  men i HERRENS namn skall jag förgöra dem.
Mnohokrát obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
 De omringa mig, ja, de omringa mig,  men i HERRENS namn skall jag förgöra dem.
Ssuli se na mne jako včely, však zhasli jako oheň z trní: nebo ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
 De omringa mig såsom bin,  men de slockna såsom eld i törne;  i HERRENS namn skall jag förgöra dem.
Velmi jsi ztuha na mne dotíral, abych padl, ale Hospodin spomohl mi.
 Man stöter mig hårdeligen, för att jag skall falla,  men HERREN hjälper mig.
Síla má a písnička má jest Hospodin, on byl můj vysvoboditel.
 HERREN är min starkhet och min lovsång,  och han blev mig till frälsning.
Hlas prokřikování a spasení v staních spravedlivých. Pravice Hospodinova dokázala síly,
 Man sjunger med jubel om frälsning  i de rättfärdigas hyddor:  »HERRENS högra hand gör mäktiga ting.
Pravice Hospodinova vyvýšila se, pravice Hospodinova dokázala síly.
 HERRENS högra han upphöjer,  HERRENS högra hand gör mäktiga ting.»
Neumruť, ale živ budu, abych vypravoval skutky Hospodinovy.
 Jag skall icke dö, utan leva  och förtälja HERRENS gärningar.
Trestaltě mne přísně Hospodin, ale smrti mne nevydal.
 Väl tuktade mig HERREN,  men han gav mig icke åt döden.
Otevřetež mi brány spravedlnosti,a vejda do nich, oslavovati budu Hospodina.
 Öppnen för mig rättfärdighetens portar;  jag vill gå in genom dem och tacka HERREN.
Tať jest brána Hospodinova, kterouž spravedliví vcházejí.
 Detta är HERRENS port,  de rättfärdiga skola gå in genom den.
Tuť já tě oslavovati budu, nebo jsi mne vyslyšel, a byls můj vysvoboditel.
 Jag tackar dig för att du svarade mig  och blev mig till frälsning.
Kámen, kterýž zavrhli stavitelé, učiněn jest v hlavu úhelní.
 Den sten som byggningsmännen förkastade  har blivit en hörnsten.
Od Hospodina stalo se to, a jest divné před očima našima.
 Av HERREN har den blivit detta;  underbart är det i våra ögon.
Tentoť jest den, kterýž učinil Hospodin, a protož radujme se a veselme se v něm.
 Detta är den dag som HERREN har gjort;  låtom oss på den fröjdas och vara glada.
Prosím, Hospodine, zachovávejž již; prosím, Hospodine, dávej již šťastný prospěch.
 Ack HERRE, fräls!  Ack HERRE, låt väl gå!
Požehnaný, jenž se béře ve jménu Hospodinovu; dobrořečíme vám z domu Hospodinova.
 Välsignad vare han som kommer,      i HERRENS namn.  Vi välsigna eder      från HERRENS hus.
Bůh silný Hospodin, onť se zasvítil nám, važte beránky až k rohům oltáře.
 HERREN är Gud,      och han gav oss ljus.  Ordnen eder i högtidsled,      med lövrika kvistar i händerna,      fram till altarets horn.
Bůh silný můj ty jsi, protož slaviti tě budu, Bože můj, vyvyšovati tě budu.
 Du är min Gud, och jag vill tacka dig;  min Gud, jag vill upphöja dig.
Oslavujtež Hospodina, neboť jest dobrý, nebo na věky milosrdenství jeho.
 Tacka HERREN, ty han är god,  ty hans nåd varar evinnerligen.