Numbers 7

I stalo se toho dne, když dokonal Mojžíš a vyzdvihl příbytek, a pomazal i posvětil ho se všechněmi nádobami jeho, také oltáře a všeho nádobí jeho pomazal a posvětil,
Då nu Mose hade satt upp tabernaklet och smort och helgat det, med alla dess tillbehör, och hade satt upp altaret med alla dess tillbehör, och smort och helgat detta,
Že přistupujíce knížata Izraelská, přední v domích otců svých, (ti byli knížata pokolení, postavení nad sečtenými),
framburos offergåvor av Israels hövdingar, huvudmännen för stamfamiljerna, det är stamhövdingarna, som stodo i spetsen för de inmönstrade.
Obětovali dar svůj před Hospodinem, šest vozů přikrytých a dvanácte volů. Dvé knížat dalo jeden vůz, a jeden každý jednoho vola, i obětovali to před příbytkem.
De förde fram såsom sin offergåva inför HERRENS ansikte sex övertäckta vagnar och tolv oxar: två hövdingar tillhopa en vagn och var hövding en oxe; dessa förde de fram inför tabernaklet.
I řekl Hospodin Mojžíšovi, řka:
Och HERREN sade till Mose:
Vezmi ty věci od nich, ať jsou ku potřebě při službě stánku úmluvy, a dej je Levítům, každé čeledi podlé přisluhování jejího.
»Tag emot detta av dem för att bruka det till uppenbarelsetältets tjänst; och lämna det åt leviterna, alltefter beskaffenheten av vars och ens tjänst.»
Vzav tedy Mojžíš ty vozy i voly, dal je Levítům.
Och Mose tog emot vagnarna och oxarna och gav dem åt leviterna.
Dva vozy a čtyři voly dal synům Gersonovým vedlé přisluhování jejich.
Två vagnar och fyra oxar gav han åt Gersons barn, efter beskaffenheten av deras tjänst;
Čtyři pak vozy a osm volů dal synům Merari vedlé přisluhování jejich, kteříž byli pod spravou Itamara, syna Aronova, kněze.
fyra vagnar och åtta oxar gav han åt Meraris barn, efter beskaffenheten av den tjänst de förrättade under ledning av Itamar, prästen Arons son;
Synům pak Kahat nic nedal; nebo přisluhování svatyně k nim přináleželo, a na ramenou nositi měli.
men åt Kehats barn gav han icke något, ty dem ålåg att hava hand om de heliga föremålen, och dessa skulle bäras på axlarna.
Obětovali tedy knížata ku posvěcování oltáře v ten den, když pomazán byl; obětovali, pravím, dar svůj před oltářem.
Och hövdingarna förde fram skänker till altarets invigning, när det smordes; hövdingarna förde fram dessa sina offergåvor inför altaret.
Řekl pak Hospodin Mojžíšovi: Jedno kníže v jeden den, druhé kníže v druhý den, pořád obětovati budou dar svůj ku posvěcení oltáře.
Och HERREN sade till Mose: »Låt hövdingarna, en i sänder, var och en på sin dag, föra fram sina offergåvor till altarets invigning.»
Protož obětoval prvního dne dar svůj Názon, syn Aminadabův, z pokolení Judova.
Och den som på första dagen förde fram sin offergåva var Naheson, Amminadabs son, av Juda stam
Dar pak jeho byl misa stříbrná jedna, sto třidceti lotů ztíží; též báně jedna stříbrná, sedmdesáti lotů ztíží, jakž jest lot svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
Hans offergåva var ett silverfat, ett hundra trettio siklar i vikt, och en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer,
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
vidare en skål av guld om tio siklar, full med rökelse,
Volek jeden mladý, skopec jeden, a beránek roční jeden k oběti zápalné;
vidare en ungtjur, en vädur och ett årsgammalt lamm till brännoffer
Kozel jeden za hřích;
och en bock till syndoffer,
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, a beránků ročních pět. Ta byla obět Názona, syna Aminadabova.
samt till tackoffret två tjurar, fem vädurar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Nahesons, Amminadabs sons, offergåva.
Druhého dne obětoval Natanael, syn Suar, kníže z pokolení Izachar.
På andra dagen förde Netanel, Suars son, hövdingen för Isaskar, fram sin gåva;
Obětoval dar svůj misu stříbrnou jednu, sto třidceti lotů ztíží; báni stříbrnou jednu, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
han framförde såsom sin offergåva ett silverfat, ett hundra trettio siklar i vikt, och en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer,
Kadidlnici jednu z desíti lotů zlata, plnou kadidla;
vidare en skål av guld om tio siklar, full med rökelse,
Volka mladého jednoho, skopce jednoho, a beránka ročního jednoho k oběti zápalné;
vidare en ungtjur, en vädur och ett årsgammalt lamm till brännoffer
Kozla jednoho za hřích;
och en bock till syndoffer,
A k oběti pokojné voly dva, skopců pět, kozlů pět, a beránků ročních pět. Ten byl dar Natanaele, syna Suar.
samt till tackoffret två tjurar, fem vädurar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Netanels, Suars sons, offergåva.
Dne třetího kníže synů Zabulonových Eliab, syn Helonův.
På tredje dagen kom hövdingen för Sebulons barn, Eliab, Helons son;
Dar pak jeho byl misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
hans offergåva var ett silverfat, ett hundra trettio siklar i vikt, och en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
vidare en skål av guld om tio siklar, full med rökelse,
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
vidare en ungtjur, en vädur och ett årsgammalt lamm till brännoffer
Kozel jeden za hřích;
och en bock till syndoffer,
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, a beránků ročních pět. Ta byla obět Eliaba, syna Helonova.
samt till tackoffret två tjurar, fem vädurar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Eliabs, Helons sons, offergåva.
Čtvrtého dne kníže synů Rubenových Elisur, syn Sedeurův.
På fjärde dagen kom hövdingen för Rubens barn, Elisur, Sedeurs son;
Dar jeho byl misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané v obět suchou;
hans offergåva var ett silverfat, ett hundra trettio siklar i vikt, och en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer,
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
vidare en skål av guld om tio siklar, full med rökelse,
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
vidare en ungtjur, en vädur och ett årsgammalt lamm till brännoffer
Kozel jeden za hřích;
och en bock till syndoffer,
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ten byl dar Elisura, syna Sedeurova.
samt till tackoffret två tjurar, fem vädurar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Elisurs, Sedeurs sons, offergåva.
Dne pátého kníže synů Simeonových, Salamiel, syn Surisaddai;
På femte dagen kom hövdingen för Simeons barn, Selumiel, Surisaddais son;
Obět jeho byla misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
hans offergåva var ett silverfat, ett hundra trettio siklar i vikt, och en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer,
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
vidare en skål av guld om tio siklar, full med rökelse,
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
vidare en ungtjur, en vädur och ett årsgammalt lamm till brännoffer
Kozel jeden za hřích;
och en bock till syndoffer,
A na obět pokojnou volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ta byla obět Salamiele, syna Surisaddai.
samt till tackoffret två tjurar, fem vädurar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Selumiels, Surisaddais sons, offergåva.
Dne šestého kníže synů Gád, Eliazaf, syn Duelův.
På sjätte dagen kom hövdingen för Gads barn, Eljasaf, Deguels son;
Dar jeho byl misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
hans offergåva var ett silverfat, ett hundra trettio siklar i vikt, och en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer,
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
vidare en skål av guld om tio siklar, full med rökelse,
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
vidare en ungtjur, en vädur och ett årsgammalt lamm till brännoffer
Kozel jeden za hřích;
och en bock till syndoffer,
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, a beránků ročních pět. Ten byl dar Eliazafa, syna Duelova.
samt till tackoffret två tjurar, fem vädurar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Eljasafs, Deguels sons, offergåva.
Dne sedmého kníže synů Efraimových, Elisama, syn Amiudův.
På sjunde dagen kom hövdingen för Efraims barn, Elisama, Ammihuds son;
Dar jeho byl misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané na obět suchou;
hans offergåva var ett silverfat, ett hundra trettio siklar i vikt, och en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer,
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
vidare en skål av guld om tio siklar, full med rökelse,
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
vidare en ungtjur, en vädur och ett årsgammalt lamm till brännoffer
Kozel jeden za hřích;
och en bock till syndoffer,
A na obět pokojnou volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ten byl dar Elisamův, syna Amiudova.
samt till tackoffret två tjurar, fem vädurar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Elisamas, Ammihuds sons, offergåva.
Dne osmého kníže synů Manasse, Gamaliel, syn Fadasurův.
På åttonde dagen kom hövdingen för Manasse barn, Gamliel, Pedasurs son;
Dar jeho byl misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
hans offergåva var ett silverfat, ett hundra trettio siklar i vikt, och en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer,
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
vidare en skål av guld om tio siklar, full med rökelse,
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
vidare en ungtjur en vädur och ett årsgammalt lamm till brännoffer
Kozel jeden za hřích;
och en bock till syndoffer,
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ta byla obět Gamaliele, syna Fadasurova.
samt till tackoffret två tjurar, fem vädurar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Gamliels Pedasurs sons, offergåva.
Dne devátého kníže synů Beniaminových, Abidan, syn Gedeonův.
På nionde dagen kom hövdingen för Benjamins barn, Abidan, Gideonis son;
Obět jeho misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
hans offergåva var ett silverfat, ett hundra trettio siklar i vikt, och en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer,
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
vidare en skål av guld om tio siklar, full med rökelse,
Volek mladý jeden, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
vidare en ungtjur, en vädur och ett årsgammalt lamm till brännoffer
Kozel jeden za hřích;
och en bock till syndoffer,
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ten byl dar Abidanův, syna Gedeonova.
samt till tackoffret två tjurar, fem vädurar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Abidans, Gideonis sons, offergåva.
Desátého dne kníže synů Dan, Ahiezer, syn Amisaddai.
På tionde dagen kom hövdingen för Dans barn, Ahieser, Ammisaddais son;
Obět jeho misa stříbrná jedna, jejížto váha byla sto třidceti lotů; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
hans offergåva var ett silverfat, ett hundra trettio siklar i vikt, och en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer,
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
vidare en skål av guld om tio siklar, full med rökelse,
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
vidare en ungtjur, en vädur och ett årsgammalt lamm till brännoffer
Kozel jeden za hřích;
och en bock till syndoffer,
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, a beránků ročních pět. Ten byl dar Ahiezera, syna Amisaddai.
samt till tackoffret två tjurar, fem vädurar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Ahiesers, Ammisaddais sons, offergåva.
Jedenáctého dne kníže synů Asser, Fegiel, syn Ochranův.
På elfte dagen kom hövdingen för Asers barn, Pagiel, Okrans son;
Obět jeho misa stříbrná jedna, jejížto váha byla sto třidceti lotů; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
hans offergåva var ett silverfat, ett hundra trettio siklar i vikt, och en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer,
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
vidare en skål av guld om tio siklar, full med rökelse,
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
vidare en ungtjur, en vädur och ett årsgammalt lamm till brännoffer
Kozel jeden za hřích;
och en bock till syndoffer,
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ten byl dar Fegiele, syna Ochranova.
samt till tackoffret två tjurar, fem vädurar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Pagiels, Okrans sons, offergåva.
Dvanáctého dne kníže synů Neftalím, Ahira, syn Enanův.
På tolfte dagen kom hövdingen för Naftali barn, Ahira, Enans son;
Obět jeho byla misa stříbrná jedna, jejížto váha byla sto třidceti lotů; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
hans offergåva var ett silverfat, ett hundra trettio siklar i vikt, och en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer,
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
vidare en skål av guld om tio siklar, full med rökelse,
Volek mladý jeden, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
vidare en ungtjur, en vädur och ett årsgammalt lamm till brännoffer
Kozel jeden za hřích;
och en bock till syndoffer,
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ta byla obět Ahiry, syna Enanova.
samt till tackoffret två tjurar, fem vädurar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Ahiras, Enans sons, offergåva.
Toť jest posvěcení oltáře (toho dne, když pomazán jest), od knížat Izraelských: Mis stříbrných dvanácte, bání stříbrných dvanácte, kadidlnic zlatých dvanácte.
Detta var vad Israels hövdingar skänkte till altarets invigning, när det smordes: tolv silverfat, tolv silverskålar och tolv guldskålar.
Sto třidceti lotů vážila jedna misa stříbrná, a sedmdesáte báně jedna; všecko nádobí stříbrné vážilo dva tisíce a čtyři sta lotů na lot svatyně.
Vart fat kom på ett hundra trettio silversiklar och var skål på sjuttio siklar, så att silvret i dessa kärl sammanlagt utgjorde två tusen fyra hundra siklar, efter helgedomssikelns vikt.
Kadidlnic zlatých dvanácte, plných kadidla; deset lotů vážila každá kadidlnice na váhu svatyně. Všecky kadidlnice zlaté sto a dvadceti lotů vážily.
Av de tolv guldskålarna, som voro fulla med rökelse, vägde var och en tio siklar, efter helgedomssikelns vikt, så att guldet i skålarna sammanlagt utgjorde ett hundra tjugu siklar.
Všeho dobytka k oběti zápalné dvanácte volků, skopců dvanácte, beránků ročních dvanácte s obětí jejich suchou, a kozlů dvanácte za hřích.
Brännoffers-fäkreaturen utgjorde tillsammans tolv tjurar, vartill kommo tolv vädurar, tolv årsgamla lamm, med tillhörande spisoffer, och tolv bockar till syndoffer.
Všeho pak dobytka k oběti pokojné čtyřmecítma volů, skopců šedesáte, kozlů šedesáte, beránků ročních šedesáte. To bylo posvěcení oltáře, když pomazán byl.
Och tackoffers-fäkreaturen utgjorde tillsammans tjugufyra tjurar, vartill kommo sextio vädurar, sextio bockar och sextio årsgamla lamm. Detta var vad som skänktes till altarets invigning, sedan det hade blivit smort.
Potom když vcházel Mojžíš do stánku úmluvy, aby mluvil s Bohem, tedy slýchal hlas mluvícího k sobě z slitovnice, kteráž byla nad truhlou svědectví mezi dvěma cherubíny,a mluvíval k němu.
Och när Mose gick in i uppenbarelsetältet för att tala med honom, hörde han rösten tala till sig från nådastolen ovanpå vittnesbördets ark, från platsen mellan de två keruberna; där talade rösten till honom.