Psalms 90

Modlitba Mojžíše, muže Božího. Pane, ty jsi býval příbytek náš od národu do pronárodu.
Oración de Moisés varón de Dios. SEÑOR, tú nos has sido refugio En generación y en generación.
Prvé, než hory stvořeny byly, nežlis sformoval zemi, a okršlek světa, ano hned od věků a až na věky, ty jsi Bůh silný.
Antes que naciesen los montes Y formases la tierra y el mundo, Y desde el siglo y hasta el siglo, tú eres Dios.
Ty přivodíš člověka na to, aby setřín byl, říkaje: Navraťtež se zase, synové lidští.
Vuelves al hombre hasta ser quebrantado, Y dices: Convertíos, hijos de los hombres.
Nebo by tisíc let přetrval, jest to před očima tvýma jako den včerejší, a bdění noční.
Porque mil años delante de tus ojos, Son como el día de ayer, que pasó, Y como una de las vigilias de la noche.
Povodní zachvacuješ je; jsou sen, a jako bylina hned v jitře pomíjející.
Háceslos pasar como avenida de aguas; son como sueño; Como la hierba que crece en la mañana:
Toho jitra, kteréhož vykvetne, mění se, u večer pak jsuc podťata, usychá.
En la mañana florece y crece; Á la tarde es cortada, y se seca.
Ale my hyneme od hněvu tvého, a prochlivostí tvou jsme zděšeni.
Porque con tu furor somos consumidos, Y con tu ira somos conturbados.
Nebo jsi položil nepravosti naše před sebe, a tajnosti naše na světlo oblíčeje svého.
Pusiste nuestras maldades delante de ti, Nuestros yerros á la luz de tu rostro.
Pročež všickni dnové naši v náhle přebíhají pro tvé rozhněvání; k skončení let svých docházíme jako řeč.
Porque todos nuestros días declinan á causa de tu ira; Acabamos nuestros años como un pensamiento.
Všech dnů let našich jest let sedmdesáte, aneb jest-li kdo silnějšího přirození, osmdesát let, a i to, což nejzdárnějšího v nich, jest práce a bída, a když to pomine, tožť ihned rychle zaletíme.
Los días de nuestra edad son setenta años; Que si en los más robustos son ochenta años, Con todo su fortaleza es molestia y trabajo; Porque es cortado presto, y volamos.
Ale kdo jest, ješto by znal přísnost hněvu tvého, a ostýchal se zůřivosti tvé?
¿Quién conoce la fortaleza de tu ira, Y tu indignación según que debes ser temido?
Naučiž nás počítati dnů našich, abychom uvodili moudrost v srdce.
Enséñanos de tal modo á contar nuestros días, Que traigamos al corazón sabiduría.
Navrať se zase, Hospodine, až dokud prodléváš? Mějž lítost nad služebníky svými.
Vuélvete, oh JEHOVÁ: ¿hasta cuándo? Y aplácate para con tus siervos.
Nasyť nás hned v jitře svým milosrdenstvím, tak abychom prozpěvovati, a veseliti se mohli po všecky dny naše.
Sácianos presto de tu misericordia: Y cantaremos y nos alegraremos todos nuestros días.
Obveseliž nás podlé dnů, v nichž jsi nás ssužoval, a let, v nichž jsme okoušeli zlého.
Alégranos conforme á los días que nos afligiste, Y los años que vimos mal.
Budiž zřejmé při služebnících tvých dílo tvé, a okrasa tvá při synech jejich.
Aparezca en tus siervos tu obra, Y tu gloria sobre sus hijos.
Budiž nám přítomná i ochotnost Hospodina Boha našeho, a díla rukou našich potvrď mezi námi, díla, pravím, rukou našich potvrď.
Y sea la luz de JEHOVÁ nuestro Dios sobre nosotros: Y ordena en nosotros la obra de nuestras manos, La obra de nuestras manos confirma.