I Chronicles 23

Sstarav se pak David, a jsa pln dnů, ustanovil králem Šalomouna syna svého nad Izraelem,
SIENDO pues David ya viejo y harto de días, hizo á Salomón su hijo rey sobre Israel.
A shromáždil všecka knížata Izraelská, i kněží a Levíty.
Y juntando á todos los principales de Israel, y á los sacerdotes y Levitas,
I sečteni jsou Levítové od třidcítiletých a výše, a byl počet jich, vedlé jmen a osob jejich, třidceti a osm tisíců.
Fueron contados los Levitas de treinta años arriba; y fué el número de ellos por sus cabezas, contados uno á uno, treinta y ocho mil.
Z kterýchž postaveno bylo nad dílem domu Hospodinova čtyřmecítma tisíců, vladařů pak a soudců šest tisíců,
De éstos, veinticuatro mil para dar prisa á la obra de la casa de JEHOVÁ; y gobernadores y jueces, seis mil;
A vrátných čtyři tisíce, a čtyři tisíce chválících Hospodina na nástrojích, kterýchž nadělal k chválení Boha.
Además cuatro mil porteros; y cuatro mil para alabar á JEHOVÁ, dijo David, con los instrumentos que he hecho para rendir alabanzas.
I nařídil David pořádku mezi syny Léví, totiž mezi syny Gerson, Kahat a Merari.
Y repartiólos David en órdenes conforme á los hijos de Leví, Gersón y Coath y Merari.
Z Gersona byli Ladan a Semei.
Los hijos de Gersón: Ladán, y Simi.
Synové Ladan: Kníže Jehiel, Zetam a Joel, ti tři.
Los hijos de Ladán, tres: Jehiel el primero, después Zetham y Joel.
Synové Semei: Selomit, Oziel a Háran, ti tři. Ta jsou knížata otcovských čeledí Ladanských.
Los hijos de Simi, tres: Selomith, Haziel, y Arán. Éstos fueron los príncipes de las familias de Ladán.
Synové pak Semei: Jachat, Zina, Jehus a Beria. Ti čtyři jsou synové Semei.
Y los hijos de Simi: Jahath, Zinat, Jeús, y Berías. Estos cuatro fueron los hijos de Simi.
Byl pak Jachat kníže, a Ziza druhý, ale Jehus a Beria ne mnoho měli synů, a protož v čeledi otcovské za jedny byli počítáni.
Jahat era el primero, Zinat el segundo; mas Jeús y Berías no multiplicaron en hijos, por lo cual fueron contados por una familia.
Synové Kahat: Amram, Izar, Hebron a Uziel, ti čtyři.
Los hijos de Coath: Amram, Ishar, Hebrón, y Uzziel, ellos cuatro.
Synové Amramovi: Aron a Mojžíš. Byl pak oddělen Aron, aby sloužil v svatyni svatých, on i synové jeho na věky, a aby kadili před Hospodinem, a sloužili jemu, i dobrořečili ve jménu jeho až na věky.
Los hijos de Amram: Aarón y Moisés. Y Aarón fué apartado para ser dedicado á las más santas cosas, él y sus hijos para siempre, para que quemasen perfumes delante de JEHOVÁ, y le ministrasen, y bendijesen en su nombre, para siempre.
Ale synové Mojžíše, muže Božího, počteni jsou v pokolení Léví.
Y los hijos de Moisés, varón de Dios, fueron contados en la tribu de Leví.
Synové Mojžíšovi: Gersom a Eliezer.
Los hijos de Moisés fueron Gersón y Eliezer.
Synové Gersomovi: Sebuel kníže.
Hijo de Gersón fué Sebuel el primero.
A synové Eliezerovi: Rechabiáš kníže. Neměl pak Eliezer více synů, ale synové Rechabiášovi rozmnožili se velmi.
É hijo de Eliezer fué Rehabía el primero. Y Eliezer no tuvo otros hijos; mas los hijos de Rehabía fueron muchos.
Synové Izarovi: Selomit kníže.
Hijo de Ishar fué Selomith el primero.
Synové Hebronovi: Jeriáš kníže, Amariáš druhé, Jachaziel třetí, a Jekmaam čtvrté.
Los hijos de Hebrón: Jerías el primero, Amarías el segundo, Jahaziel el tercero, y Jecamán el cuarto.
Synové Uzielovi: Mícha kníže, a Jezia druhý.
Los hijos de Uzziel: Michâ el primero, é Isía el segundo.
Synové Merari: Moholi a Musi. Synové Moholi: Eleazar a Cis.
Los hijos de Merari: Mahali y Musi. Los hijos de Mahali: Eleazar y Cis.
Umřel pak Eleazar, a neměl synů, než toliko dcery, kteréž pojali synové Cis, bratří jejich.
Y murió Eleazar sin hijos, mas tuvo hijas; y los hijos de Cis, sus hermanos, las tomaron por mujeres.
Synové Musi: Moholi a Eder a Jerimot, ti tři.
Los hijos de Musi: Mahali, Eder y Jerimoth, ellos tres.
Ti jsou synové Léví po čeledech svých, knížata čeledí, kteříž vyčteni byli vedlé počtu jmen a osob, konající dílo v přisluhování domu Hospodinova od dvadcítiletých a výše.
Éstos son los hijos de Leví en las familias de sus padres, cabeceras de familias en sus delineaciones, contados por sus nombres, por sus cabezas, los cuales hacían obra en el ministerio de la casa de JEHOVÁ, de veinte años arriba.
Nebo řekl David: Odpočinutí dal Hospodin Bůh Izraelský lidu svému, a bydliti bude v Jeruzalémě až na věky.
Porque David dijo: JEHOVÁ Dios de Israel ha dado reposo á su pueblo Israel, y el habitar en Jerusalem para siempre.
Ano i Levítové nebudou více nositi stánku, ani kterých nádob jeho k přisluhování jeho.
Y también los Levitas no llevarán más el tabernáculo, y todos sus vasos para su ministerio.
A tak podlé nařízení Davidova nejposlednějšího byvše sečteni synové Léví, počna od dvadcítiletých a výše,
Así que, conforme á las postreras palabras de David, fué la cuenta de los hijos de Leví de veinte años arriba.
Postaveni byli, aby byli ku pomoci synů Aronových, v přisluhování domu Hospodinova v síňcích, v pokojích a při očišťování všeliké věci svaté, i při práci služebnosti domu Božího,
Y estaban bajo la mano de los hijos de Aarón, para ministrar en la casa de JEHOVÁ, en los atrios y en las cámaras, y en la purificación de toda cosa santificada, y en la demás obra del ministerio de la casa de Dios;
Též při chlebích posvátných, a při běli k obětem suchým, při koláčích přesných, a při pánvicích a rendlících, i při všeliké míře a měření,
Asimismo para los panes de la proposición, y para la flor de la harina para el sacrificio, y para las hojuelas sin levadura, y para la fruta de sartén, y para lo tostado, y para toda medida y cuenta;
A aby stáli každého jitra k slavení a chválení Hospodina, tolikéž i u večer,
Y para que asistiesen cada mañana todos los días á confesar y alabar á JEHOVÁ, y asimismo á la tarde;
A při všeliké oběti zápalů Hospodinových ve dny sobotní, a na novměsíce a v svátky výroční v jistém počtu, vedlé řádu jejich ustavičně před Hospodinem,
Y para ofrecer todos los holocaustos á JEHOVÁ los sábados, nuevas lunas, y solemnidades, por la cuenta y forma que tenían, continuamente delante de JEHOVÁ.
A tak aby drželi stráž stánku úmluvy, a stráž svatyně, i stráž synů Aronových, bratří svých v službě domu Hospodinova.
Y para que tuviesen la guarda del tabernáculo del testimonio, y la guarda del santuario, y las órdenes de los hijos de Aarón sus hermanos, en el ministerio de la casa de JEHOVÁ.