Proverbs 12

Kdo miluje cvičení, miluje umění; kdož pak nenávidí domlouvání, nemoudrý jest.
Cine iubeşte certarea, iubeşte ştiinţa; dar cine urăşte mustrarea, este prost. -
Dobrý nalézá lásku u Hospodina, ale muže nešlechetného potupí Bůh.
Omul de bine capătă bunăvoinţa Domnului, dar Domnul osîndeşte pe cel plin de răutate.
Nebývá trvánlivý člověk v bezbožnosti, kořen pak spravedlivých nepohne se.
Omul nu se întăreşte prin răutate, dar rădăcina celor neprihăniţi nu se va clătina. -
Žena statečná jest koruna muže svého, ale jako hnis v kostech jeho ta, kteráž k hanbě přivodí.
O femeie cinstită este cununa bărbatului ei, dar cea care -i face ruşine este ca putregaiul în oasele lui. -
Myšlení spravedlivých jsou pravá, rady pak bezbožných lstivé.
Gîndurile celor neprihăniţi nu sînt decît dreptate, dar sfaturile celor răi nu sînt decît înşelăciune. -
Slova bezbožných úklady činí krvi, ústa pak spravedlivých vytrhují je.
Cuvintele celor răi sînt nişte curse ca să verse sînge, dar gura celor fără prihană îi izbăveşte. -
Vyvráceni bývají bezbožní tak, aby jich nebylo, ale dům spravedlivých ostojí.
Cei răi sînt răsturnaţi, şi nu mai sînt, dar casa celor neprihăniţi rămîne în picioare! -
Podlé toho, jakž rozumný jest, chválen bývá muž, převráceného pak srdce bude v pohrdání.
Un om este preţuit după măsura priceperii lui, dar cel cu inima stricată este dispreţuit. -
Lepší jest nevzácný, kterýž má služebníka, nežli ten, kterýž sobě slavně počíná, a nemá chleba.
Mai bine să fii într'o stare smerită şi să ai o slugă, decît să faci pe fudulul şi să n'ai ce mînca. -
Pečuje spravedlivý o život hovádka svého, srdce pak bezbožných ukrutné jest.
Cel neprihănit se îndură de vite, dar inima celui rău este fără milă.
Kdo dělá zemi svou, nasycen bývá chlebem; ale kdož následuje zahalečů, blázen jest.
Cine-şi lucrează ogorul va avea belşug de pîne, dar cine umblă după lucruri de nimic este fără minte. -
Žádostiv jest bezbožný obrany proti zlému, ale kořen spravedlivých způsobuje ji.
Cel rău pofteşte prada celor nelegiuiţi, dar rădăcina celor neprihăniţi rodeşte. -
Do přestoupení rtů zapletá se zlostník, ale spravedlivý vychází z ssoužení.
În păcătuirea cu buzele este o cursă primejdioasă, dar cel neprihănit scapă din bucluc. -
Z ovoce úst každý nasycen bude dobrým, a odplatu za skutky člověka dá jemu Bůh.
Prin rodul gurii te saturi de bunătăţi, şi fiecare primeşte după lucrul mînilor lui. -
Cesta blázna přímá se zdá jemu, ale kdo poslouchá rady, moudrý jest.
Calea nebunului este fără prihană în ochii lui, dar înţeleptul ascultă sfaturile. -
Hněv blázna v tentýž den poznán bývá, ale opatrný hanbu skrývá.
Nebunul îndată îşi dă pe faţă mînia, dar înţeleptul ascunde ocara. -
Kdož mluví pravdu, ohlašuje spravedlnost, svědek pak falešný lest.
Cine spune adevărul face o mărturisire dreaptă, dar martorul mincinos vorbeşte înşelăciune. -
Někdo vynáší řeči podobné meči probodujícímu, ale jazyk moudrých jest lékařství.
Cine vorbeşte în chip uşuratic, răneşte ca străpungerea unei săbii, dar limba înţelepţilor aduce vindecare. -
Rtové pravdomluvní utvrzeni budou na věky, ale na kratičko jazyk lživý.
Buza care spune adevărul este întărită pe vecie, dar limba mincinoasă nu stă decît o clipă. -
V srdci těch, kteříž zlé obmýšlejí, bývá lest, v těch pak, kteříž radí ku pokoji, veselí.
Înşelătoria este în inima celor ce cugetă răul, dar bucuria este pentru ceice sfătuiesc la pace. -
Nepotká spravedlivého žádná těžkost, bezbožní pak naplněni budou zlým.
Nicio nenorocire nu se întîmplă celui neprihănit, dar cei răi sînt năpădiţi de rele. -
Ohavností jsou Hospodinu rtové lživí, ale ti, jenž činí pravdu, líbí se jemu.
Buzele mincinoase sînt urîte Domnului, dar ceice lucrează cu adevăr îi sînt plăcuţi. -
Člověk opatrný tají umění, ale srdce bláznů vyvolává bláznovství.
Omul înţelept îţi ascunde ştiinţa, dar inima nebunilor vesteşte nebunia. -
Ruka pracovitých panovati bude, lstivá pak musí dávati plat.
Mîna celor harnici va stăpîni, dar mîna leneşă va plăti bir. -
Starost v srdci člověka snižuje ji, ale věc dobrá obveseluje ji.
Neliniştea din inima omului îl doboară, dar o vorbă bună îl înveseleşte. -
Vzácnější jest nad bližního svého spravedlivý, cesta pak bezbožných svodí je.
Cel neprihănit arată prietenului său calea cea bună, dar calea celor răi îi duce în rătăcire. -
Nebude péci fortelný, což ulovil, ale člověk bedlivý statku drahého nabude.
Leneşul nu-şi frige vînatul, dar comoara de preţ a unui om este munca. -
Na stezce spravedlnosti jest život, a cesta stezky její nesmrtelná jest.
Pe cărarea neprihănirii este viaţa, şi pe drumul însemnat de ea nu este moarte. -