Psalms 33

Veselte se spravedliví v Hospodinu, na upříméť přísluší chválení.
Weselcie się w Panu sprawiedliwi; bo szczerym przystoi chwalić Pana.
Oslavujte Hospodina na harfě, na loutně, a na nástroji o desíti strunách, žalmy zpívejte jemu.
Wysławiajcie Pana na harfie, na lutni, na instrumencie o dziesięciu stronach, śpiewajcie mu.
Zpívejte jemu píseň novou, a huďte dobře a zvučně.
Śpiewajcież mu piosnkę nową; dobrze mu i głośno grajcie.
Nebo pravé jest slovo Hospodinovo, a všeliké dílo jeho stálé.
Albowiem szczere jest słowo Pańskie, i wszystkie sprawy jego wierne.
Milujeť spravedlnost a soud, milosrdenství Hospodinova plná jest země.
Miłuje sąd i sprawiedliwość; pełna jest ziemia miłosierdzia Pańskiego.
Slovem Hospodinovým nebesa učiněna jsou, a duchem úst jeho všecko vojsko jejich.
Słowem Pańskiem są niebiosa uczynione, a Duchem ust jego wszystko wojsko ich.
Onť shrnul jako na hromadu vody mořské, a složil na poklad propasti.
Który zgromadził jako na kupę wody morskie, i złożył do skarbu przepaści.
Boj se Hospodina všecka země, děstež se před ním všickni obyvatelé okršlku zemského.
Niech się boi Pana wszystka ziemia; niech się go lękają wszyscy obywatele okręgu ziemi.
Nebo on řekl, a stalo se, on rozkázal, a postavilo se.
Albowiem on rzekł, i stało się; on rozkazał, a stanęło.
Hospodin ruší rady národů, a v nic obrací přemyšlování lidská.
Pan rozprasza rady narodów, a wniwecz obraca zamysły ludzkie;
Rada pak Hospodinova na věky trvá, myšlení srdce jeho od národu do pronárodu.
Ale rada Pańska trwa na wieki, a myśli serca jego od narodu do narodu.
Blahoslavený národ, kteréhož Hospodin jest Bohem jeho, lid ten, kterýž sobě on vyvolil za dědictví.
Błogosławiony naród, którego Pan jest Bogiem jego; lud, który sobie obrał za dziedzictwo.
Hospodin patře s nebe, vidí všecky syny lidské,
Pan patrzy z nieba, i widzi wszystkich synów ludzkich.
Z příbytku trůnu svého dohlédá ke všechněm obyvatelům země.
Z miejsca mieszkania swego spogląda na wszystkich obywateli ziemi.
Ten, kterýž stvořil srdce jednoho každého z nich, spatřuje všecky skutky jejich.
Który stworzył serce każdego z nich, upatruje wszystkie sprawy ich.
Nebývá král zachován skrze mnohý zástup, ani udatný rek vysvobozen skrze velikou moc svou.
Nie bywa król wybawiony przez wielkość wojska, ani mocarz nie ujdzie przez wielką moc swoję.
Oklamavatelný jest kůň k spomožení, aniž ve množství síly své vytrhuje.
Omylnyć jest koń ku wybawieniu, a nie wyrywa wielkością mocy swojej.
Aj, oči Hospodinovy patří na ty, kteříž se ho bojí, a na ty, kteříž očekávají milosrdenství jeho,
Oto oko Pańskie nad tymi, którzy się go boją, nad tymi, którzy ufają w miłosierdziu jego;
Aby vyprostil od smrti duše jejich, a živil je v čas hladu.
Aby wyrwał od śmierci duszę ich,a pożywił ich w głodzie.
Duše naše očekává na Hospodina, on jest spomožení naše, a pavéza naše.
Dusza nasza oczekuje Pana; on ratunek nasz i tarcza nasza.
V něm zajisté rozveselí se srdce naše, nebo ve jménu jeho svatém naději skládáme.
W nim zaprawdę rozweseli się serce nasze; bo w imieniu jego świętem ufamy.
Budiž milosrdenství tvé nad námi, Hospodine, jakož naději máme v tobě.
Niechże będzie miłosierdzie twoje, Panie! nad nami, jakośmy nadzieję w tobie mieli.