Psalms 148

Halelujah. Chvalte hospodina stvoření nebeská, chvaltež ho na výsostech.
Halleluja. Chwalcie Pana na niebiosach; chwalcież go na wysokościach.
Chvalte jej všickni andělé jeho, chvalte jej všickni zástupové jeho.
Chwalcie go wszyscy Aniołowie jego; chwalcie go wszystkie wojska jego.
Chvalte jej slunce i měsíc, chvalte jej všecky jasné hvězdy.
Chwalcie go słońce i miesiącu; chwalcie go wszystkie jasne gwiazdy.
Chvalte jej nebesa nebes, i vody, kteréž jsou nad nebem tímto.
Chwalcie go niebiosa nad niebiosami, i wody, które są nad niebem.
Chvalte jméno Hospodinovo všecky věci, kteréž, jakž on řekl, pojednou stvořeny jsou.
Chwalcie imię Pańskie; albowiem on rozkazał, a stworzone są.
A utvrdil je na věčné věky, uložil cíle, z nichž by nevykračovaly.
I wystawił je na wieki wieczne; założył im kres, którego nie przestępują.
Chvalte Hospodina tvorové zemští, velrybové a všecky propasti,
Chwalcie Pana na ziemi, smoki i wszystkie przepaści.
Oheň a krupobití, sníh i pára, vítr bouřlivý, vykonávající rozkaz jeho,
Ogień i grad, śnieg i para, wiatr gwałtowny, wykonywający rozkaz jego;
I hory a všickni pahrbkové, stromoví ovoce nesoucí, i všickni cedrové,
Góry, i wszystkie pagórki, drzewa rodzaje, i wszystkie cedry;
Zvěř divoká i všeliká hovada, zeměplazové i ptactvo létavé,
Zwierzęta, i wszystko bydło, gadziny, i ptastwo skrzydlaste.
Králové zemští i všickni národové, knížata i všickni soudcové země,
Królowie ziemscy, i wszystkie narody; książęta i wszyscy sędziowie ziemi;
Mládenci, též i panny, starci s dítkami,
Młodzieńcy, także i panny, starzy i młodzi,
Chvalte jméno Hospodinovo; nebo vyvýšeno jest jméno jeho samého, a sláva jeho nade všecku zemi i nebe.
Chwalcie imię Pańskie; albowiem wywyższone jest imię jego samego, a chwała jego nad ziemią i niebem.
A vyzdvihl roh lidu svého, chválu všech svatých jeho, synů Izraelských, lidu s ním spojeného. Halelujah.
I wywyższył róg ludu swego, chwałę wszystkich świętych jego, mianowicie synów Izraelskich, ludu jemu najbliższego. Halleluja.