Proverbs 11

Váha falešná ohavností jest Hospodinu, ale závaží pravé líbí se jemu.
Waga fałszywa obrzydliwością jest Panu; ale gwichty sprawiedliwe podobają mu się.
Za pýchou přichází zahanbení, ale při pokorných jest moudrost.
Za pychą przychodzi hańba; ale przy pokornych jest mądrość.
Sprostnost upřímých vodí je, převrácenost pak přestupníků zatracuje je.
Szczerość ludzi cnotliwych prowadzi ich; ale przewrotność przestępców potraci ich.
Neprospíváť bohatství v den hněvu, ale spravedlnost vytrhuje z smrti.
Niepomogą bogactwa w dzień gniewu; ale sprawiedliwość wybawia od śmierci.
Spravedlnost upřímého spravuje cestu jeho, ale pro bezbožnost svou padá bezbožný.
Sprawiedliwość uprzejmego sprawuje drogę jego; lecz bezbożny dla bezbożności swojej upada.
Spravedlnost upřímých vytrhuje je, ale přestupníci v zlosti zjímáni bývají.
Sprawiedliwość uprzejmych wybawia ich: ale przewrotni w złościach pojmani bywają.
Když umírá člověk bezbožný, hyne naděje, i očekávání rekovských činů mizí.
Gdy umiera człowiek niepobożny, ginie nadzieja jego, a oczekiwanie mocarzy niszczeje.
Spravedlivý z úzkosti bývá vysvobozen, bezbožný pak přichází na místo jeho.
Sprawiedliwy z ucisku wybawiony bywa; ale niepobożny przychodzi na miejsce jego.
Pokrytec ústy kazí bližního svého, ale spravedliví uměním vytrženi bývají.
Obłudnik usty kazi przyjaciela swego; ale sprawiedliwi umiejętnością wybawieni bywają.
Z štěstí spravedlivých veselí se město, když pak hynou bezbožní, bývá prozpěvování.
Z szczęścia sprawiedliwych miasto się weseli; a gdy giną niezbożni, bywa radość.
Požehnáním spravedlivých zvýšeno bývá město, ústy pak bezbožných vyvráceno.
Dla błogosławieństwa sprawiedliwych bywa wywyższone miasto; ale dla ust niepobożnych bywa wywrócone.
Pohrdá bližním svým blázen, ale muž rozumný mlčí.
Głupi gardzi bliźnim swym; ale mąż roztropny milczy.
Utrhač toulaje se, pronáší tajnost, věrný pak člověk tají věc.
Obmówca obchodząc objawia tajemnice; ale kto jest wiernego serca, tai zwierzonej rzeczy.
Kdež není dostatečné rady, padá lid, ale spomožení jest ve množství rádců.
Gdzie niemasz dostatecznej rady, lud upada; ale gdzie wiele radców, tam jest wybawienie.
Velmi sobě škodí, kdož slibuje za cizího, ješto ten, kdož nenávidí rukojemství, bezpečen jest.
Bardzo sobie szkodzi, kto za obcego ręczy; ale kto się chroni rękojemstwa, bezpieczen jest.
Žena šlechetná má čest, a ukrutní mají zboží.
Niewiasta uczciwa dostępuje sławy, a mocarze mają bogactwa.
Člověk účinný dobře činí životu svému, ale ukrutný kormoutí tělo své.
Człowiek uczynny dobrze czyni duszy swej; ale okrutnik trapi ciało swoje.
Bezbožný dělá dílo falešné, ale kdož rozsívá spravedlnost, má mzdu jistou.
Niezbożnik czyni dzieło omylne; ale kto sieje sprawiedliwość, ma zapłatę trwałą.
Tak spravedlivý rozsívá k životu, a kdož následuje zlého, k smrti své.
Jako sprawiedliwość jest ku żywotowi, tak kto naśladuje złości, bliski jest śmierci.
Ohavností jsou Hospodinu převrácení srdcem, ale ctného obcování líbí se jemu.
Obrzydliwością są Panu przewrotni sercem; ale mu się podobają, którzy żyją bez zmazy.
Zlý, by sobě i na pomoc přivzal, neujde pomsty, símě pak spravedlivých uchází toho.
Złośnik, choć sobie innych na pomoc weźmie, pomsty nie ujdzie; ale nasienie sprawiedliwych zachowane będzie.
Zápona zlatá na pysku svině jest žena pěkná bez rozumu.
Niewiasta piękna a głupia jest jako kolce złote w pysku u świni.
Žádost spravedlivých jest toliko dobrých věcí, ale očekávání bezbožných hněv.
Żądza sprawiedliwych jest zawżdy ku dobremu; ale oczekiwanie niepobożnych, popędliwość.
Mnohý rozdává štědře, a však přibývá mu více; jiný skoupě drží nad slušnost, ale k chudobě.
Nie jeden udziela szczodrze, a wżdy mu przybywa; a drugi skąpi więcej niż trzeba, a wżdy ubożeje.
Člověk štědrý bývá bohatší, a kdož svlažuje, také sám bude zavlažen.
Człowiek szczodrobliwy bywa bogatszy; a kto nasyca, sam też będzie nasycony.
Kdo zadržuje obilí, zlořečí mu lid; ale požehnání na hlavě toho, kdož je prodává.
Kto zatrzymuje zboże, tego lud przeklina; ale błogosławieństwo nad głową tego, który je sprzedaje.
Kdo pilně hledá dobrého, nalézá přízeň; kdož pak hledá zlého, potká jej.
Kto pilnie szuka dobrego, nabywa przyjaźni; ale kto szuka złego, przyjdzie nań.
Kdo doufá v bohatství své, ten spadne, ale spravedliví jako ratolest zkvetnou.
Kto ufa w bogactwach swych, ten upadnie; ale sprawiedliwi jako latorośl zielenieć się będą.
Kdo kormoutí dům svůj, za dědictví bude míti vítr, a blázen sloužiti musí moudrému.
Kto czyni zamięszanie w domu swoim, odziedziczy wiatr, a głupi musi służyć mądremu.
Ovoce spravedlivého jest strom života, a kdož vyučuje duše, jest moudrý.
Owoc sprawiedliwego jest drzewo żywota; a kto naucza ludzi, mądry jest.
Aj, spravedlivému na zemi odplacováno bývá, čím více bezbožnému a hříšníku?
Oto jeźli się sprawiedliwemu na ziemi nagroda staje, tedy daleko więcej niezbożnemu i grzesznikowi.