Nehemiah 10

Kteříž pak potvrzovali, byli tito: Nehemiáš Tirsata, syn Chachaliášův, a Sedechiáš,
A którzy pieczętowali, ci byli: Nehemijasz, Tyrsata, syn Hachalijaszowy, i Sedekijasz,
Saraiáš, Azariáš, Jeremiáš,
Sarajasz, Azaryjasz, Jeremijasz,
Paschur, Amariáš, Malkiáš,
Passur, Amaryjasz, Malchyjasz,
Chattus, Sebaniáš, Malluch,
Hattus, Sebanijasz, Malluch,
Charim, Meremot, Abdiáš,
Harym, Meremot, Obadyjasz,
Daniel, Ginneton, Báruch,
Danijel, Ginneton, Baruch,
Mesullam, Abiáš, Miamin,
Mesullam, Abijasz, Mijamin,
Maaseiáš, Bilkai, Semaiáš. To kněží.
Maazyjasz, Bilgaj, Semajasz. Ci byli kapłani.
Levítové pak: Jesua syn Azaniášův, Binnui z synů Chenadad, Kadmiel.
A Lewitowie byli: Jesua, syn Azanijaszowy, Binnui z synów Chenadadowych, Kadmiel;
Bratří pak jejich: Sebaniáš, Hodiáš, Kelita, Pelaiáš, Chanan,
Bracia też ich: Sebanijasz, Odyjasz, Kielita, Felejasz, Chanan,
Mícha, Rechob, Chasabiáš,
Micha, Rechob, Hasabijasz,
Zakur, Serebiáš, Sebaniáš,
Zachur, Serebijasz, Sebanijasz,
Hodiáš, Báni, Beninu.
Odyjasz, Bani, Beninu.
Přední z lidu: Paros, Pachat Moáb, Elam, Zattu, Báni,
Przedniejsi z ludu: Faros, Pachatmoab, Elam, Zattu, Bani.
Bunni, Azgad, Bebai,
Bunni, Azgad, Bebaj,
Adoniáš, Bigvai, Adin,
Adonijasz, Bygwaj, Adyn,
Ater, Ezechiáš, Azur,
Ater, Ezechyjasz, Azur,
Hodiáš, Chasum, Bezai,
Chodyjasz, Hasum, Besaj,
Charif, Anatot, Nebai,
Haryf, Anatot, Nebaj,
Magpias, Mesullam, Chezir,
Magpijasz, Mesullam, Chesyr,
Mesezabel, Sádoch, Jaddua,
Mesezabel, Sadok, Jaddua,
Pelatiáš, Chanan, Anaiáš,
Pelatyjasz, Chanan, Anajasz,
Ozeáš, Chananiáš, Chasub,
Ozeasz, Hananijasz, Hasub,
Loches, Pilcha, Sobek,
Halloches, Pilcha, Sobek,
Rechum, Chasabna, Maaseiáš,
Rehum, Hasabna, Maasejasz,
Achiáš, Chanan, Anan,
I Achyjasz, Chanan, Anan,
Malluch, Charim, Baana.
Malluch, Harym, Baana,.
Tak i jiní z lidu, kněží, Levítů, vrátných, zpěváků, Netinejských i všickni, kteříž se oddělili od národů zemí k zákonu Božímu, ženy jejich, synové jejich i dcery jejich, každý umělý a rozumný,
Także i inni z ludu: Kapłani, Lewitowie, odźwierni, śpiewacy, Netynejczycy, i wszyscy, którzy się odłączyli od narodów onych ziem do zakonu Bożego, żony ich, synowie ich, i córki ich; wszelki umiejętny i rozumny.
Chopivše se téhož s bratřími svými a těmi, kteříž byli přednější, přistupovali, prokletím a přísahou se zavazujíce: Že budeme choditi v zákoně Božím, kterýž vydán jest skrze Mojžíše služebníka Božího, a ostříhati i plniti všecka přikázaní Hospodina Pána našeho, i soudy jeho, i ustanovení jeho;
Chwyciwszy się tego z braćmi swymi, i z przedniejszymi ich przychodzili, obowiązując się przeklęstwem i przysięgą, że chcą chodzić w zakonie Bożym, który jest podany przez Mojżesza, sługę Bożego, i chcą strzedz a czynić wszystkie przykazania Pana, Boga naszego, i sądy jego, i ustawy jego;
Také že nebudeme dávati dcer svých národům zemí, ani dcer jejich bráti synům svým,
A że nie damy córek naszych narodom onej ziemi, i córek ich brać nie będziemy synom naszym.
Ani od cizozemců, kteříž by nám přinášeli jaké koupě a jakékoli potravy v den sobotní na prodaj, přijímati v sobotu aneb v sváteční den, a že necháme rolí sedmého léta, i všelikého dobývání dluhu.
Ani od narodów onej ziemi, którzyby nam przynosili jakie towary, albo jakie zboże w dzień sabatu na sprzedaj, brać od nich będziemy w sabat, ani w dzień święty; a że zaniechamy roku siódmego siania roli i wyciągania wszelakiego długu.
I to nařídili jsme mezi sebou, abychom dávali třetí díl lotu na každý rok k službě domu Boha našeho,
Postanowiliśmy też między sobą prawo, abyśmy dawali po trzeciej części sykla na każdy rok na potrzebę domu Boga naszego;
Na chleby zpořádaní, i obět ustavičnou, i na zápal ustavičný k sobotám, novměsícům a slavnostem, i na věci svaté, i oběti za hříchy k očištění Izraele, i na všecko přisluhování domu Boha našeho.
Na chleby pokładne, i na ofiarę ustawiczną, i na całopalenia ustawiczne w sabaty, w pierwsze dni miesiąca, w święta uroczyste, i na rzeczy święte, i na ofiary za grzech ku oczyszczeniu Izraela, i na wszelką potrzebę domu Boga naszego.
Metali jsme i losy s strany kněží, Levítů i lidu, příčinou dříví nošení, aby ho dodávali do domu Boha našeho, čeledem otců našich časy vyměřenými, rok po roku, aby hořelo na oltáři Hospodina Boha našeho, jakž psáno jest v zákoně.
Rzuciliśmy też losy około noszenia drew między kapłanów, Lewitów, i między lud, aby ich dodawali do domu Boga naszego według domów ojców naszych, na czasy naznaczone, od roku do roku, aby gorzało na ołtarzu Pana, Boga naszego, jako jest napisane w zakonie.
Také, že chceme přinášeti prvotiny země své, i prvotiny všelikého ovoce každého stromu, rok po roku do domu Hospodinova.
Także aby przynosili pierworodztwa ziemi naszej, i pierworodztwa wszelkiego owocu każdego drzewa, od roku do roku, do domu Pańskiego.
K tomu i prvorozené syny své, i hovádka svá, (jakož psáno jest v zákoně), i prvorozené z skotů i bravů svých, že přinášeti budeme do domu Boha svého, kněžím přisluhujícím v domě Boha našeho.
Do tego pierworodztwa synów naszych, i bydeł naszych, jako napisano w zakonie, i pierworodztwa wołów naszych, i owiec naszych, żeby przynosili do domu Boga naszego kapłanom służącym w domu Boga naszego.
A prvotiny těsta svého i obětí svých, i ovoce všelijakého stromu, mstu i oleje nového, aby přinášeli kněžím do pokojů domu Boha našeho, a desátky země naší Levítům. A Levítové desátky ty vybírati budou po všech městech, v nichž pracovati budeme.
Nadto pierwociny ciast naszych, i podnoszonych ofiar naszych, i owoce wszelkiego drzewa, moszczu, i oliwy świeżej, aby przynosili kapłanom do gmachów domu Boga naszego, i dziesięcinę ziemi naszej Lewitom; a cić Lewitowie wybierać będą tę dziesięcinę we wszystkich miastach robót naszych.
Bude pak při tom kněz, syn Aronův, s Levíty, když Levítové ty desátky vyberou, a Levítové sami vnesou desátek z desátků do domu Boha našeho, do pokojů v domě skladu.
A będzie kapłan, syn Aarona, przy Lewitach, gdy Lewitowie tę dziesięcinę odbierać będą; a Lewitowie wniosą dziesięcinę z dziesięciny do domu Boga naszego, do komór w domu skarbnicy.
Nebo do těch pokojů donášeti budou synové Izraelští i synové Léví oběti obilé, mstu a oleje nového, (kdež jsou nádoby svatyně), i kněží přisluhující, vrátní i zpěváci, abychom neopouštěli domu Boha svého.
Bo do tych komór odnosić będą synowie Izraelscy, i synowie Lewiego, ofiarę zboża, moszczu, i oliwy świeżej, gdzie są naczynia świątnicy, i kapłani służący, i odźwierni, i śpiewacy, abyśmy nie opuszczali domu Boga naszego.