Psalms 46

Přednímu kantoru z synů Chóre, píseň na alamot.
Til sangmesteren; av Korahs barn; efter Alamot; en sang.
Bůh jest naše útočiště i síla, ve všelikém ssoužení pomoc vždycky hotová.
Gud er vår tilflukt og vår styrke, en hjelp i trengsler, funnet såre stor.
A protož nebudeme se báti, byť se pak i země podvrátila, a zpřevracely se hory do prostřed moře.
Derfor frykter vi ikke, om jorden omskiftes, og om fjell rokkes i havets hjerte,
Byť i ječely, a kormoutily se vody jeho, a hory se rozrážely od dutí jeho. Sélah.
om dets bølger bruser og skummer, og fjell bever ved dets overmot. Sela.
Potok a pramenové jeho obveselují město Boží, nejsvětější z příbytků Nejvyššího.
En strøm - dens bekker gleder Guds stad, den Høiestes hellige bolig.
Bůh jest u prostřed něho, nepohneť se; přispějeť jemu Bůh na pomoc hned v jitře.
Gud er midt i den, den skal ikke rokkes; Gud hjelper den når morgenen bryter frem.
Když hlučeli národové, a pohnula se království, vydal hlas svůj, a rozplynula se země.
Folkeferd bruste, riker blev rokket; han lot sin røst høre, jorden smeltet.
Hospodin zástupů jest s námi, hradem vysokým jest nám Bůh Jákobův. Sélah.
Herren, hærskarenes Gud, er med oss; Jakobs Gud er vår faste borg. Sela.
Poďte, vizte skutky Hospodinovy, jakýchť jest pustin nadělal na zemi.
Kom, se Herrens gjerninger, som har gjort ødeleggelse på jorden!
Přítrž činí bojům až do končin země, lučiště láme, kopí posekává, a vozy spaluje ohněm,
Han gjør ende på krigene over hele jorden, bryter buen sønder og hugger spydet av; vognene brenner han op med ild.
Mluvě: Upokojtež se, a vězte, žeť jsem já Bůh, kterýž vyvýšen budu mezi národy, vyvýšen budu na zemi. [ (Psalms 46:12) Hospodin zástupů jest s námi, hradem vysokým jest nám Bůh Jákobův. Sélah. ]
Hold op og kjenn at jeg er Gud! Jeg er ophøiet iblandt folkene, ophøiet på jorden. Herren, hærskarenes Gud, er med oss; Jakobs Gud er vår faste borg. Sela.