I Chronicles 16

A když přinesli truhlu Boží a postavili ji u prostřed stánku, kterýž jí byl rozbil David, tedy obětovali oběti zápalné a oběti pokojné před Bohem.
Så førte de Guds ark inn og satte den midt i det telt som David hadde reist for den, og de bar frem brennoffer og takkoffer for Guds åsyn.
Zatím dokonav David obětování obětí zápalných a pokojných, dal požehnání lidu ve jménu Hospodinovu.
Og da David var ferdig med å ofre brennofferet og takkofferne, velsignet han folket i Herrens navn.
Rozdělil také všechněm mužům Izraelským, od muže až do ženy, jednomu každému po pecnu chleba a kusu masa, a í láhvici.
Og han utdelte til hver enkelt i Israel, både mann og kvinne, et brød og et stykke kjøtt og en rosinkake.
Potom postavil před truhlou Hospodinovou služebníky z Levítů k připomínání, k vyznávání a k chválení Hospodina Boha Izraelského.
Og han satte nogen av levittene til å gjøre tjeneste foran Herrens ark og til å prise og takke og love Herren, Israels Gud:
Azaf byl přední, a druhý po něm Zachariáš, Jehiel, Semiramot, Jechiel, Mattitiáš, Eliab, Benaiáš, Obededom a Jehiel. Ti na nástrojích, na loutnách a harfách, ale Azaf na cymbálích hral.
Asaf var den øverste, næst efter ham kom Sakarja og så Je'iel og Semiramot og Jehiel og Mattitja og Eliab og Benaja og Obed-Edom og Je'iel med harper og citarer; Asaf skulde slå på cymblene
Benaiáš pak a Jachaziel kněží s trubami byli ustavičně před truhlou smlouvy Boží.
og prestene Benaja og Jahasiel stadig blåse i trompetene foran Guds pakts-ark.
Teprv toho dne ponejprvé nařídil David, aby slaven byl Hospodin zpěvem tímto od Azafa a bratří jeho:
Den dag satte David første gang Asaf og hans brødre til å synge Herrens pris:
Slavte Hospodina, zvěstujte jméno jeho, a oznamujte mezi národy skutky jeho.
Pris Herren, påkall hans navn, kunngjør blandt folkene hans store gjerninger!
Zpívejte a žalmy prozpěvujte jemu, rozmlouvejte o všech divných skutcích jeho.
Syng for ham, lovsyng ham, grund på alle hans undergjerninger!
Chlubte se v svatém jménu jeho, vesel se srdce těch, jenž hledají Hospodina.
Ros eder av hans hellige navn! Deres hjerte glede sig som søker Herren!
Hledejte Hospodina i síly jeho, hledejte tváři jeho ustavičně.
Spør efter Herren og hans makt, søk hans åsyn all tid!
Rozpomínejte se na divné skutky jeho, kteréž činil, na zázraky jeho, i na soudy úst jeho.
Kom i hu hans undergjerninger som han har gjort, hans under og hans munns dommer,
Ó símě Izraele, služebníka jeho, ó synové Jákobovi, vyvolení jeho,
I, hans tjener Israels avkom, Jakobs barn, hans utvalgte!
Onť jest Hospodin Bůh náš, na vší zemi soudové jeho.
Han er Herren vår Gud; hans dommer er over all jorden.
Rozpomínejte se ustavičně na smlouvu jeho, na slovo, kteréž přikázal až do tisíce pokolení,
Kom evindelig hans pakt i hu, det ord han fastsatte for tusen slekter,
Kterouž učinil s Abrahamem, a na přísahu jeho Izákovi.
den pakt han gjorde med Abraham, og hans ed til Isak!
A vystavil ji Jákobovi za ustanovení, Izraelovi za smlouvu věčnou,
Han stadfestet den som en rett for Jakob, som en evig pakt for Israel,
Pravě: Tobě dám zemi Kananejskou za provazec vládařství vašeho,
idet han sa: Dig vil jeg gi Kana'ans land til arvelodd,
Ačkoli vás byl malý počet, a maličko byli jste v ní pohostinu.
da I var en liten flokk, få og fremmede der.
A přecházeli od národu do národu, a z království k jinému lidu.
Og de vandret fra folk til folk og fra et rike til et annet folk.
Nedopustil žádnému ublížiti jim, ano i krále pro ně trestal, řka:
Han tillot ikke nogen å gjøre vold imot dem, og han straffet konger for deres skyld:
Nedotýkejte se pomazaných mých, a prorokům mým nečiňte nic zlého.
Rør ikke ved mine salvede, og gjør ikke mine profeter noget ondt!
Zpívejte Hospodinu všecka země, zvěstujte den po dni spasení jeho.
Syng for Herren, all jorden! Forkynn fra dag til dag hans frelse!
Vypravujte mezi pohany slávu jeho, a mezi všemi národy divy jeho.
Fortell blandt hedningene hans ære, blandt alle folkene hans undergjerninger!
Nebo veliký jest Hospodin, a chvalitebný náramně, hroznější nade všecky bohy.
For stor er Herren og høilovet, og forferdelig er han over alle guder.
Všickni zajisté bohové národů jsou modly, Hospodin pak nebesa učinil.
For alle folkenes guder er intet; men Herren har gjort himmelen.
Sláva a jasnost před ním, síla a veselé na místě jeho.
Høihet og herlighet er for hans åsyn, styrke og glede er på hans sted.
Vzdejte Hospodinu čeledi národů, vzdejte Hospodinu slávu i moc.
Gi Herren, I folkeslekter, gi Herren ære og makt!
Vzdejte Hospodinu čest jména jeho,přineste dary a přiďte před oblíčej jeho,a sklánějte se před Hospodinem v okrase svatosti.
Gi Herren hans navns ære, bær frem gaver og kom for hans åsyn, tilbed Herren i hellig prydelse!
Bojte se oblíčeje jeho všickni obyvatelé země, a budeť upevněn okršlek země, aby se nepohnul.
Bev for hans åsyn, all jorden! Jorderike står fast, det rokkes ikke.
Veseliti se budou nebesa, a plésati bude země, a řeknou mezi pohany: Hospodin kraluje.
Himmelen glede sig, og jorden fryde Sig, og de skal si iblandt hedningene: Herren er blitt konge.
Zvuk vydá moře, i což v něm jest, veseliti se bude pole i vše, což jest na něm.
Havet bruse og alt som fyller det! Marken fryde sig og alt som er på den!
Tedy prozpěvovati bude dříví lesní před Hospodinem, neboť se béře, aby soudil zemi.
Da jubler trærne i skogen for Herrens åsyn; for han kommer for å dømme jorden.
Oslavujte Hospodina, neb dobrý jest, nebo na věky milosrdenství jeho.
Lov Herren! For han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
A rcete: Zachovej nás, Bože spasení našeho, a shromažď nás, a vytrhni nás z pohanů, abychom slavili svaté jméno tvé, a chlubili se v chvále tvé.
Og si: Frels oss, du vår frelses Gud, og samle oss og utfri oss fra hedningene til å love ditt hellige navn, rose oss av å kunne prise dig!
Požehnaný Hospodin Bůh Izraelský od věků a až na věky. I řekl všecken lid: Amen, i Halelujah.
Lovet være Herren, Israels Gud, fra evighet og til evighet! Og alt folket sa amen og lovet Herren.
I nechal tu David před truhlou smlouvy Hospodinovy Azafa a bratří jeho, aby přisluhovali před truhlou ustavičně podlé povinnosti dne každého.
Så lot han Asaf og hans brødre bli der foran Herrens pakts-ark for stadig å gjøre tjeneste foran arken, hver dag det som skulde gjøres på den dag,
Též i Obededoma s bratřími jejich, osob šedesáte osm, Obededoma, pravím, syna Jedutunova, a Chosi, aby vrátní byli.
og Obed-Edom og deres brødre, åtte og seksti, Obed-Edom, sønn av Jeditun, og Hosa som dørvoktere.
Sádocha také kněze a bratří jeho za kněží nechal před příbytkem Hospodinovým na výsosti, kteráž byla v Gabaon,
Men presten Sadok og hans brødre prestene lot han bli foran Herrens tabernakel på haugen i Gibeon.
Aby obětovali zápaly Hospodinu na oltáři zápalu ustavičně, ráno i večer, podlé všeho, což psáno jest v zákoně Hospodinově, jejž vydal Izraelovi.
forat de stadig skulde ofre Herren brennoffer på brennofferalteret morgen og aften og gjøre alt det som skrevet står i den lov som Herren hadde gitt Israel,
A s nimi nechal Hémana a Jedutuna a jiných vybraných, kteříž vyčteni byli zejména, aby vzdávali chválu Hospodinu, proto že na věky trvá milosrdenství jeho.
og sammen med dem Heman og Jedutun og de andre utvalgte, som var nevnt ved navn, forat de skulde love Herren, fordi hans miskunnhet varer evindelig,
Těm také, totiž Hémanovi a Jedutunovi, nechal trub a cymbálů, aby zvučeli, i jiných nástrojů muziky Boží, syny pak Jedutunovy postavil u vrat.
og hos dem - Heman og Jedutun - var der trompeter og cymbler til bruk for dem som skulde spille, og likeledes andre instrumenter til sangen ved gudstjenesten. Og Jedutuns sønner var dørvoktere.
A tak rozešel se všecken lid, jeden každý do domu svého; David též navrátil se, aby požehnání dal domu svému.
Derefter drog alt folket hver til sitt, og David vendte hjem for å velsigne sitt hus.