Psalms 82

Žalm Azafův. Bůh stojí v shromáždění Božím, u prostřed bohů soud čině, a dí:
God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.
Dokudž souditi budete nespravedlivě, a osoby nešlechetných přijímati? Sélah.
How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.
Zastávejte bídného a sirotka, utištěného a chudého spravedliva vyhlašujte.
Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
Vytrhněte bídného a nuzného, z ruky nešlechetných vytrhněte ho.
Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
Ale nevědí nic, nerozumějí nic; ve tmách ustavně chodí, až se proto všickni základové země pohybují.
They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
Řeklť jsem já byl: Bohové jste, a synové Nejvyššího vy všickni;
I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
A však jako i jiní lidé zemřete, a jako jeden z knížat padnete.
But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
Povstaniž, ó Bože, suď zemi; nebo ty dědičně vládneš všemi národy.
Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.