Psalms 129

Píseň stupňů. Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, rciž nyní Izraeli,
Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, a však mne nepřemohli.
Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
Po hřbetě mém orali oráči, a dlouhé proháněli brázdy své.
The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
Ale Hospodin jsa spravedlivý, zpřetínal prostranky bezbožných.
The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
Zahanbeni a zpět obráceni budou všickni, kteříž nenávidí Siona.
Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
Budou jako tráva na střechách, kteráž prvé než odrostá, usychá.
Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:
Z níž nemůže hrsti své naplniti žnec, ani náručí svého ten, kterýž váže snopy.
Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
Aniž řeknou tudy jdoucí: Požehnání Hospodinovo budiž s vámi, aneb: Dobrořečíme vám ve jménu Hospodinovu.
Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD.