Psalms 56

Přednímu z kantorů, o němé holubici v místech vzdálených, zlatý žalm Davidův, když ho jali Filistinští v Gát.
Per il Capo de’ musici. Su: "Colomba de’ terebinti lontani". Inno di Davide quando i Filistei lo presero in Gat. Abbi pietà di me, o Dio, poiché gli uomini anelano a divorarmi; mi tormentano con una guerra di tutti i giorni;
Smiluj se nade mnou, ó Bože, nebo mne sehltiti chce člověk; každého dne boj veda, ssužuje mne.
i miei nemici anelano del continuo a divorarmi, poiché sono molti quelli che m’assalgono con superbia.
Sehltiti mne usilují na každý den moji nepřátelé; jistě žeť jest mnoho válčících proti mně, ó Nejvyšší.
Nel giorno in cui temerò, io confiderò in te.
Kteréhokoli dne strach mne obkličuje, v tebe doufám.
Coll’aiuto di Dio celebrerò la sua parola; in Dio confido, e non temerò; che mi può fare il mortale?
Boha chváliti budu z slova jeho, v Boha doufati budu, aniž se budu báti, aby mi co mohlo učiniti tělo.
Torcon del continuo le mie parole; tutti i lor pensieri son vòlti a farmi del male.
Na každý den slova má převracejí, proti mně jsou všecka myšlení jejich ke zlému.
Si radunano, stanno in agguato, spiano i miei passi, come gente che vuole la mia vita.
Spolu se scházejí, skrývají se, a šlepějí mých šetří, číhajíce na duši mou.
Rendi loro secondo la loro iniquità! O Dio, abbatti i popoli nella tua ira!
Za nešlechetnost-liž zniknou pomsty? V prchlivosti, ó Bože, smeceš lidi ty.
Tu conti i passi della mia vita errante; raccogli le mie lacrime negli otri tuoi; non sono esse nel tuo registro?
Ty má utíkání v počtu máš, schovej slzy mé do láhvice své, a což bys jich v počtu neměl?
Nel giorno ch’io griderò, i miei nemici indietreggeranno. Questo io so: che Dio è per me.
A tehdyť obráceni budou zpět nepřátelé moji v ten den, když volati budu; toť vím, že Bůh při mně stojí.
Coll’aiuto di Dio celebrerò la sua parola; coll’aiuto dell’Eterno celebrerò la sua parola.
Jáť budu Boha chváliti z slova, Hospodina oslavovati budu z slova jeho.
In Dio confido e non temerò; che mi può far l’uomo?
V Boha doufám, nebudu se báti, aby mi co učiniti mohl člověk.
Tengo presenti i voti che t’ho fatti, o Dio; io t’offrirò sacrifizi di lode;
Tobě jsem, Bože, učinil sliby, a protož tobě vzdám chvály. [ (Psalms 56:14) Nebo jsi vytrhl z smrti duši mou, a nohy mé od poklesnutí, tak abych stále chodil před Bohem v světle živých. ]
poiché tu hai riscosso l’anima mia dalla morte, hai guardato i miei piedi da caduta, ond’io cammini, al cospetto di Dio, nella luce de’ viventi.