Psalms 48

Píseň žalmu synů Chóre.
Canto. Salmo de’ figliuoli di Core. Grande è l’Eterno e lodato altamente nella città dell’Iddio nostro, sul monte della sua santità.
Veliký jest Hospodin, a převelmi chvalitebný v městě Boha našeho, na hoře svatosti své.
Bello si erge, gioia di tutta la terra, il monte di Sion, dalle parti del settentrione, bella è la città del gran re.
Ozdoba krajiny, útěcha vší země jestiť hora Sion, k straně půlnoční, město krále velikého.
Nei palazzi d’essa Dio s’è fatto conoscere come un’alta fortezza.
Bůh na palácích jeho, a znají ho býti vysokým hradem.
Poiché ecco, i re s’erano adunati, si avanzavano assieme.
Nebo aj, králové když se shromáždili a spolu táhli,
Appena la videro, rimasero attoniti, smarriti, si misero in fuga,
Sami to uzřevše, velmi se divili, a předěšeni byvše, náhle utíkali.
un tremore li colse quivi, una doglia come di donna che partorisce.
Tuť jest je strach popadl, a bolest jako ženu rodící.
Col vento orientale tu spezzi le navi di Tarsis.
Větrem východním rozrážíš lodí Tarské.
Quel che avevamo udito l’abbiamo veduto nella città dell’Eterno degli eserciti, nella città del nostro Dio. Dio la renderà stabile in perpetuo. Sela.
Jakž jsme slýchali, tak jsme spatřili, v městě Hospodina zástupů, v městě Boha našeho. Bůh upevní je až na věky.
O Dio, noi abbiam meditato sulla tua benignità dentro al tuo tempio.
Rozjímáme, ó Bože, milosrdenství tvé u prostřed chrámu tvého.
O Dio, qual è il tuo nome, tale è la tua lode fino all’estremità della terra; la tua destra è piena di giustizia.
Jakož jméno tvé, Bože, tak i chvála tvá až do končin země; pravice tvá zajisté plná jest spravedlnosti.
Si rallegri il monte di Sion, festeggino le figliuole di Giuda per i tuoi giudizi!
Raduj se, horo Sione, plésejte, dcery Judské, z příčiny soudů Božích.
Circuite Sion, giratele attorno, contatene le torri,
Obejděte Sion, a obstupte jej, sečtěte věže jeho.
osservatene i bastioni, considerate i suoi palazzi, onde possiate parlarne alla futura generazione.
Přiložte mysl svou k ohradě, popatřte na paláce jeho, abyste uměli vypravovati věku potomnímu, [ (Psalms 48:15) Že tento Bůh jest Bůh náš na věčné věky, a že on vůdce náš bude až do smrti. ]
Poiché questo Dio è il nostro Dio in sempiterno; egli sarà la nostra guida fino alla morte.