Psalms 2

Proč se bouří národové, a lidé daremné věci přemyšlují?
Perché tumultuano le nazioni, e meditano i popoli cose vane?
Sstupují se králové zemští, a knížata se spolu radí proti Hospodinu, a proti pomazanému jeho,
I re della terra si ritrovano e i principi si consigliano assieme contro l’Eterno e contro il suo Unto, dicendo:
Říkajíce: Roztrhejme svazky jejich, a zavrzme od sebe provazy jejich.
Rompiamo i loro legami e gettiamo via da noi le loro funi.
Ale ten, jenž přebývá v nebesích, směje se, Pán posmívá se jim.
Colui che siede ne’ cieli ne riderà; il Signore si befferà di loro.
Tehdáž mluviti bude k nim v hněvě svém, a v prchlivosti své předěsí je, řka:
Allora parlerà loro nella sua ira, e nel suo furore li renderà smarriti:
Jáť jsem ustanovil krále svého nad Sionem, horou svatou mou.
Eppure, dirà, io ho stabilito il mio re sopra Sion, monte della mia santità.
Vypravovati budu úsudek. Hospodin řekl ke mně: Syn můj ty jsi, já dnes zplodil jsem tě.
Io spiegherò il decreto: L’Eterno mi disse: Tu sei il mio figliuolo, oggi io t’ho generato.
Požádej mne, a dámť národy, dědictví tvé, a končiny země, vládařství tvé.
Chiedimi, io ti darò le nazioni per tua eredità e le estremità della terra per tuo possesso.
Roztlučeš je prutem železným, a jako nádobu hrnčířskou roztříštíš je.
Tu le fiaccherai con uno scettro di ferro; tu le spezzerai come un vaso di vasellaio.
A protož, králové, nyní srozumějte, vyučujte se, soudcové zemští.
Ora dunque, o re, siate savi; lasciatevi correggere, o giudici della terra.
Služte Hospodinu v bázni, a veselte se s třesením.
Servite l’Eterno con timore, e gioite con tremore.
Líbejte syna, aby se nerozhněval, a zhynuli byste na cestě, jakž by se jen málo zapálil hněv jeho. Blahoslavení jsou všickni, kteříž doufají v něho.
Rendete omaggio al figlio, che talora l’Eterno non si adiri e voi non periate nella vostra via, perché d’un tratto l’ira sua può divampare. Beati tutti quelli che confidano in lui!