Psalms 115

Ne nám, Hospodine, ne nám, ale jménu svému dej čest, pro milosrdenství své a pro pravdu svou.
Non a noi, o Eterno, non a noi, ma al tuo nome da’ gloria, per la tua benignità e per la tua fedeltà!
Proč mají říkati pohané: Kdež jest nyní Bůh jejich?
Perché direbbero le nazioni: Dov’è il loro Dio?
Ješto Bůh náš jest na nebi, čině všecko, což se mu líbí.
Ma il nostro Dio è nei cieli; egli fa tutto ciò che gli piace.
Modly pak jejich jsou stříbro a zlato, dílo rukou lidských.
I loro idoli sono argento ed oro, opera di mano d’uomo.
Ústa mají, a nemluví, oči mají, a nevidí.
Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono,
Uši mají, a neslyší, nos mají, a nečijí.
hanno orecchi e non odono, hanno naso e non odorano,
Ruce mají, a nemakají, nohy mají, a nechodí, aniž volati mohou hrdlem svým.
hanno mani e non toccano, hanno piedi e non camminano, la loro gola non rende alcun suono.
Nechať jsou jim podobni, kteříž je dělají, a kdožkoli v nich doufají.
Come loro sian quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.
Izraeli, doufej v Hospodina, nebo spomocníkem a štítem takových on jest.
O Israele, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
Dome Aronův, doufej v Hospodina, spomocníkem a štítem takových on jest.
O casa d’Aaronne, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
Kteříž se bojíte Hospodina, doufejte v Hospodina, spomocníkem a štítem takových on jest.
O voi che temete l’Eterno, confidate nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
Hospodin rozpomena se na nás, požehná; požehná domu Izraelovu, požehná i domu Aronovu.
L’Eterno si è ricordato di noi; egli benedirà, sì, benedirà la casa d’Israele, benedirà la casa d’Aaronne,
Požehná bojícím se Hospodina, malým, i velikým.
benedirà quelli che temono l’Eterno, piccoli e grandi.
Rozmnoží Hospodin vás, vás i syny vaše.
L’Eterno vi moltiplichi le sue grazie, a voi ed ai vostri figliuoli.
Požehnaní vy od Hospodina, kterýž učinil nebesa i zemi.
Siate benedetti dall’Eterno, che ha fatto il cielo e la terra.
Nebesa jsou nebesa Hospodinova, zemi pak dal synům lidským.
I cieli sono i cieli dell’Eterno, ma la terra l’ha data ai figliuoli degli uomini.
Ne mrtví chváliti budou Hospodina, ani kdo ze všech těch, kteříž sstupují do místa mlčení,
Non sono i morti che lodano l’Eterno, né alcuno di quelli che scendono nel luogo del silenzio;
Ale my dobrořečiti budeme Hospodinu od tohoto času až na věky. Halelujah.
ma noi benediremo l’Eterno da ora in perpetuo. Alleluia.