Psalms 112

Halelujah. Blahoslavený muž, kterýž se bojí Hospodina, a v přikázaních jeho má velikou líbost.
Alleluia. Beato l’uomo che teme l’Eterno, che si diletta grandemente nei suoi comandamenti.
Mocné na zemi bude símě jeho, rodina upřímých požehnání dojde.
Forte sulla terra sarà la sua progenie; la generazione degli uomini retti sarà benedetta.
Zboží a bohatství v domě jeho, a spravedlnost jeho zůstává na věky.
Abbondanza e ricchezze sono nella sua casa, e la sua giustizia dimora in perpetuo.
Vzchází ve tmách světlo upřímým, milostivý jest, milosrdný a spravedlivý.
La luce si leva nelle tenebre per quelli che son retti, per chi è misericordioso, pietoso e giusto.
Dobrý člověk slitovává se i půjčuje, a řídí své věci s soudem.
Felice l’uomo che ha compassione e presta! Egli guadagnerà la sua causa in giudizio,
Nebo nepohne se na věky, v paměti věčné bude spravedlivý.
poiché non sarà mai smosso; la memoria del giusto sarà perpetua.
Slyše zlé noviny, nebojí se; stálé jest srdce jeho, a doufá v Hospodina.
Egli non temerà alcun sinistro rumore; il suo cuore è fermo, fidente nell’Eterno.
Utvrzené srdce jeho nebojí se, až i uzří pomstu na svých nepřátelích.
Il suo cuore è saldo, esente da timori, e alla fine vedrà sui suoi nemici quel che desidera.
Rozděluje štědře, a dává nuzným; spravedlnost jeho zůstává na věky, roh jeho bude vyvýšen v slávě.
Egli ha sparso, ha dato ai bisognosi, la sua giustizia dimora in perpetuo, la sua potenza s’innalzerà gloriosa.
Bezbožný vida to, zlobiti se, zuby svými škřipěti a schnouti bude; žádost bezbožníků zahyne.
L’empio lo vedrà e ne avrà dispetto, digrignerà i denti e si struggerà; il desiderio degli empi perirà.