Psalms 95

Poďte, zpívejme Hospodinu, prokřikujme skále spasení našeho.
आओ हम यहोवा के गुण गाएं! आओ हम उस चट्टान का जय जयकार करें जो हमारी रक्षा करता है।
Předejděme oblíčej jeho s díkčiněním, žalmy prozpěvujme jemu.
आओ हम यहोवा के लिये धन्यवाद के गीत गाएं। आओ हम उसके प्रशंसा के गीत आनन्दपूर्वक गायें।
Nebo Hospodin jest Bůh veliký, a král veliký nade všecky bohy,
क्यों? क्योंकि यहोवा महान परमेश्वर है। वह महान राजा सभी अन्य “देवताओं”पर शासन करता है।
V jehož rukou základové země, a vrchové hor jeho jsou.
गहरी गुफाएँ और ऊँचे पर्वत यहोवा के हैं।
Jehož jest i moře, nebo on je učinil, i země, kterouž ruce jeho sformovaly.
सागर उसका है, उसने उसे बनाया है। परमेश्वर ने स्वयं अपने हाथों से धरती को बनाया है।
Poďte, sklánějme se, a padněme před ním, klekejme před Hospodinem stvořitelem naším.
आओ, हम उसको प्रणाम करें और उसकी उपासना करें। आओ हम परमेश्वर के गुण गाये जिसने हमें बनाया है।
Onť jest zajisté Bůh náš, a my jsme lid pastvy jeho, a stádo rukou jeho. Dnes uslyšíte-li hlas jeho,
वह हमारा परमेश्वर और हम उसके भक्त हैं। यदि हम उसकी सुने तो हम आज उसकी भेड़ हैं।
Nezatvrzujte srdce svého, jako při popuzení, a v den pokušení na poušti,
परमेश्वर कहता है, “तुम जैसे मरिबा और मरूस्थल के मस्सा में कठोर थे वैसे कठोर मत बनो।
Kdežto pokoušeli mne otcové vaši, zkusiliť jsou mne, a viděli skutky mé.
तेरे पूर्वजों ने मुझको परखा था। उन्होंने मुझे परखा, पर तब उन्होंने देखा कि मैं क्या कर सकता हूँ।
Za čtyřidceti let měl jsem nesnáz s národem tím, a řekl jsem: Lid tento bloudí srdcem, a nepoznali cest mých.
मैं उन लोगों के साथ चालीस वर्ष तक धीरज बनाये रखा। मैं यह भी जानता था कि वे सच्चे नहीं हैं। उन लोगों ने मेरी सीख पर चलने से नकारा।
Jimž jsem přisáhl v hněvě svém, že nevejdou v odpočinutí mé.
सो मैं क्रोधित हुआ और मैंने प्रतिज्ञा की वे मेरे विशाल कि धरती पर कभी प्रवेश नहीं कर पायेंगे।”