Psalms 118

Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo na věky trvá milosrdenství jeho.
यहोवा का मान करो क्योंकि वह परमेश्वर है। उसका सच्चा प्रेम सदा ही अटल रहता है!
Rciž nyní, Izraeli, že na věky milosrdenství jeho.
इस्राएल यह कहता है, “उसका सच्चा प्रेम सदा ही अटल रहता है!”
Rciž nyní, dome Aronův, že na věky milosrdenství jeho.
याजक ऐसा कहते हैं, “उसका सच्चा प्रेम सदा ही अटल रहता है!”
Rcetež nyní bojící se Hospodina, že na věky milosrdenství jeho.
तुम लोग जो यहोवा की उपासना करते हो, कहा करते हो, “उसका सच्चा प्रेम सदा ही अटल रहता है!”
V úzkosti vzýval jsem Hospodina, a vyslyšev, uprostrannil mi Hospodin.
मैं संकट में था सो सहारा पाने को मैंने यहोवा को पुकारा। यहोवा ने मुझको उत्तर दिया और यहोवा ने मुझको मुक्त किया।
Hospodin se mnou, nebudu se báti. Co mi může učiniti člověk?
यहोवा मेरे साथ है सो मैं कभी नहीं डरूँगा। लोग मुझको हानि पहुँचाने कुछ नहीं कर सकते।
Hospodin se mnou jest mezi pomocníky mými, pročež já podívám se těm, kteříž mne mají v nenávisti.
यहोवा मेरा सहायक है। मैं अपने शत्रुओं को पराजित देखूँगा।
Lépe jest doufati v Hospodina, než naději skládati v člověku.
मनुष्यों पर भरोसा रखने से यहोवा पर भरोसा रखना उत्तम है।
Lépe jest doufati v Hospodina, nežli naději skládati v knížatech.
अपने मुखियाओं पर भरोसा रखने से यहोवा पर भरोसा रखना उत्तम है।
Všickni národové obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
मुझको अनेक शत्रुओं ने घेर लिया है। यहोवा की शक्ति से मैंने अपने बैरियों को हरा दिया।
Mnohokrát obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
शत्रुओं ने मुझको फिर घेर लिया। यहोवा की शक्ति से मैंने उनको हराया।
Ssuli se na mne jako včely, však zhasli jako oheň z trní: nebo ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
शत्रुओं ने मुझे मधु मक्खियों के झुण्ड सा घेरा। किन्तु, वे एक शीघ्र जलती हुई झाड़ी के समान नष्ट हुआ। यहोवा की शक्ति से मैंने उनको हराया।
Velmi jsi ztuha na mne dotíral, abych padl, ale Hospodin spomohl mi.
मेरे शत्रुओं ने मुझ पर प्रहार किया और मुझे लगभग बर्बाद कर दिया किन्तु यहोवा ने मुझको सहारा दिया।
Síla má a písnička má jest Hospodin, on byl můj vysvoboditel.
यहोवा मेरी शक्ति और मेरा विजय गीत है। यहोवा मेरी रक्षा करता है।
Hlas prokřikování a spasení v staních spravedlivých. Pravice Hospodinova dokázala síly,
सज्जनों के घर में जो विजय पर्व मन रहा तुम उसको सुन सकते हो। देखो, यहोवा ने अपनी महाशक्ति फिर दिखाई है।
Pravice Hospodinova vyvýšila se, pravice Hospodinova dokázala síly.
यहोवा की भुजाये विजय में उठी हुई हैं। देखो यहोवा ने अपनी महाशक्ति फिर से दिखाई।
Neumruť, ale živ budu, abych vypravoval skutky Hospodinovy.
मैं जीवित रहूँगा, मैं मरूँगा नहीं, और जो कर्म यहोवा ने किये हैं, मैं उनका बखान करूँगा।
Trestaltě mne přísně Hospodin, ale smrti mne nevydal.
यहोवा ने मुझे दण्ड दिया किन्तु मरने नहीं दिया।
Otevřetež mi brány spravedlnosti,a vejda do nich, oslavovati budu Hospodina.
हे पुण्य के द्वारों तुम मेरे लिये खुल जाओ ताकि मैं भीतर आ पाऊँ और यहोवा की आराधना करूँ।
Tať jest brána Hospodinova, kterouž spravedliví vcházejí.
वे यहोवा के द्वार है। बस केवल सज्जन ही उन द्वारों से होकर जा सकते हैं।
Tuť já tě oslavovati budu, nebo jsi mne vyslyšel, a byls můj vysvoboditel.
हे यहोवा, मेरी विनती का उत्तर देने के लिये तेरा धन्यवाद। मेरी रक्षा के लिये मैं तुझे धन्यवाद देता हूँ।
Kámen, kterýž zavrhli stavitelé, učiněn jest v hlavu úhelní.
जिसको राज मिस्त्रियों ने नकार दिया था वही पत्थर कोने का पत्थर बन गया।
Od Hospodina stalo se to, a jest divné před očima našima.
यहोवा ने इसे घटित किया और हम तो सोचते हैं यह अद्भुत है!
Tentoť jest den, kterýž učinil Hospodin, a protož radujme se a veselme se v něm.
यहोवा ने आज के दिन को बनाया है। आओ हम हर्ष का अनुभव करें और आज आनन्दित हो जाये!
Prosím, Hospodine, zachovávejž již; prosím, Hospodine, dávej již šťastný prospěch.
लोग बोले, “यहोवा के गुण गाओ! यहोवा ने हमारी रक्षा की है!
Požehnaný, jenž se béře ve jménu Hospodinovu; dobrořečíme vám z domu Hospodinova.
उस सब का स्वागत करो जो यहोवा के नाम में आ रहे हैं।” याजकों ने उत्तर दिया, “यहोवा के घर में हम तुम्हारा स्वागत करते हैं!
Bůh silný Hospodin, onť se zasvítil nám, važte beránky až k rohům oltáře.
यहोवा परमेश्वर है, और वह हमें अपनाता है। बलि के लिये मेमने को बाँधों और वेदी के कंगूरों पर मेमने को ले जाओ।”
Bůh silný můj ty jsi, protož slaviti tě budu, Bože můj, vyvyšovati tě budu.
हे यहोवा, तू हमारा परमेश्वर है, और मैं तेरा धन्यवाद करता हूँ। मैं तेरे गुण गाता हूँ!
Oslavujtež Hospodina, neboť jest dobrý, nebo na věky milosrdenství jeho.
यहोवा की प्रशंसा करो क्योंकि वह उत्तम है। उसकी सत्य करूणा सदा बनी रहती है।