Psalms 115

Ne nám, Hospodine, ne nám, ale jménu svému dej čest, pro milosrdenství své a pro pravdu svou.
यहोवा! हमको कोई गौरव ग्रहण नहीं करना चाहिये। गौरव तो तेरा है। तेरे प्रेम और निष्ठा के कारण गौरव तेरा है।
Proč mají říkati pohané: Kdež jest nyní Bůh jejich?
राष्ट्रों को क्यों अचरज हो कि हमारा परमेश्वर कहाँ है?
Ješto Bůh náš jest na nebi, čině všecko, což se mu líbí.
परमेश्वर स्वर्ग में है। जो कुछ वह चाहता है वही करता रहता है।
Modly pak jejich jsou stříbro a zlato, dílo rukou lidských.
उन जातियों के “देवता” बस केवल पुतले हैं जो सोने चाँदी के बने है। वह बस केवल पुतले हैं जो किसी मानव ने बनाये।
Ústa mají, a nemluví, oči mají, a nevidí.
उन पुतलों के मुख है, पर वे बोल नहीं पाते। उनकी आँखे हैं, पर वे देख नहीं पाते।
Uši mají, a neslyší, nos mají, a nečijí.
उनके कान हैं, पर वे सुन नहीं सकते। उनकी पास नाक है, किन्तु वे सूँघ नहीं पाते।
Ruce mají, a nemakají, nohy mají, a nechodí, aniž volati mohou hrdlem svým.
उनके हाथ हैं, पर वे किसी वस्तु को छू नहीं सकते, उनके पास पैर हैं, पर वे चल नहीं सकते। उनके कंठो से स्वर फूटते नहीं हैं।
Nechať jsou jim podobni, kteříž je dělají, a kdožkoli v nich doufají.
जो व्यक्ति इस पुतले को रखते और उनमें विश्वास रखते हैं बिल्कुल इन पुतलों से बन जायेंगे!
Izraeli, doufej v Hospodina, nebo spomocníkem a štítem takových on jest.
ओ इस्राएल के लोगों, यहोवा में भरोसा रखो! यहोवा इस्राएल को सहायता देता है और उसकी रक्षा करता है
Dome Aronův, doufej v Hospodina, spomocníkem a štítem takových on jest.
ओ हारुन के घराने, यहोवा में भरोसा रखो! हारुन के घराने को यहोवा सहारा देता है, और उसकी रक्षा करता है।
Kteříž se bojíte Hospodina, doufejte v Hospodina, spomocníkem a štítem takových on jest.
यहोवा की अनुयायिओं, यहोवा में भरोसा रखे! यहोवा सहारा देता है और अपने अनुयायिओं की रक्षा करता है।
Hospodin rozpomena se na nás, požehná; požehná domu Izraelovu, požehná i domu Aronovu.
यहोवा हमें याद रखता है। यहोवा हमें वरदान देगा, यहोवा इस्राएल को धन्य करेगा। यहोवा हारून के घराने को धन्य करेगा।
Požehná bojícím se Hospodina, malým, i velikým.
यहोवा अपने अनुयायिओं को, बड़ोंको और छोटों को धन्य करेगा।
Rozmnoží Hospodin vás, vás i syny vaše.
मुझे आशा है यहोवा तुम्हारी बढ़ोतरी करेगा और मुझे आशा है, वह तुम्हारी संतानों को भी अधिकाधिक देगा।
Požehnaní vy od Hospodina, kterýž učinil nebesa i zemi.
यहोवा तुझको वरदान दिया करता है! यहोवा ने ही स्वर्ग और धरती बनाये हैं!
Nebesa jsou nebesa Hospodinova, zemi pak dal synům lidským.
स्वर्ग यहोवा का है। किन्तु धरती उसने मनुष्यों को दे दिया।
Ne mrtví chváliti budou Hospodina, ani kdo ze všech těch, kteříž sstupují do místa mlčení,
मरे हुए लोग यहोवा का गुण नहीं गाते। कब्र में पड़े लोग यहोवा का गुणगान नहीं करते।
Ale my dobrořečiti budeme Hospodinu od tohoto času až na věky. Halelujah.
किन्तु हम यहोवा का धन्यवाद करते हैं, और हम उसका धन्यवाद सदा सदा करेंगे! यहोवा के गुण गाओ!