Psalms 90

Modlitba Mojžíše, muže Božího. Pane, ty jsi býval příbytek náš od národu do pronárodu.
תפלה למשה איש האלהים אדני מעון אתה היית לנו בדר ודר׃
Prvé, než hory stvořeny byly, nežlis sformoval zemi, a okršlek světa, ano hned od věků a až na věky, ty jsi Bůh silný.
בטרם הרים ילדו ותחולל ארץ ותבל ומעולם עד עולם אתה אל׃
Ty přivodíš člověka na to, aby setřín byl, říkaje: Navraťtež se zase, synové lidští.
תשב אנוש עד דכא ותאמר שובו בני אדם׃
Nebo by tisíc let přetrval, jest to před očima tvýma jako den včerejší, a bdění noční.
כי אלף שנים בעיניך כיום אתמול כי יעבר ואשמורה בלילה׃
Povodní zachvacuješ je; jsou sen, a jako bylina hned v jitře pomíjející.
זרמתם שנה יהיו בבקר כחציר יחלף׃
Toho jitra, kteréhož vykvetne, mění se, u večer pak jsuc podťata, usychá.
בבקר יציץ וחלף לערב ימולל ויבש׃
Ale my hyneme od hněvu tvého, a prochlivostí tvou jsme zděšeni.
כי כלינו באפך ובחמתך נבהלנו׃
Nebo jsi položil nepravosti naše před sebe, a tajnosti naše na světlo oblíčeje svého.
שת עונתינו לנגדך עלמנו למאור פניך׃
Pročež všickni dnové naši v náhle přebíhají pro tvé rozhněvání; k skončení let svých docházíme jako řeč.
כי כל ימינו פנו בעברתך כלינו שנינו כמו הגה׃
Všech dnů let našich jest let sedmdesáte, aneb jest-li kdo silnějšího přirození, osmdesát let, a i to, což nejzdárnějšího v nich, jest práce a bída, a když to pomine, tožť ihned rychle zaletíme.
ימי שנותינו בהם שבעים שנה ואם בגבורת שמונים שנה ורהבם עמל ואון כי גז חיש ונעפה׃
Ale kdo jest, ješto by znal přísnost hněvu tvého, a ostýchal se zůřivosti tvé?
מי יודע עז אפך וכיראתך עברתך׃
Naučiž nás počítati dnů našich, abychom uvodili moudrost v srdce.
למנות ימינו כן הודע ונבא לבב חכמה׃
Navrať se zase, Hospodine, až dokud prodléváš? Mějž lítost nad služebníky svými.
שובה יהוה עד מתי והנחם על עבדיך׃
Nasyť nás hned v jitře svým milosrdenstvím, tak abychom prozpěvovati, a veseliti se mohli po všecky dny naše.
שבענו בבקר חסדך ונרננה ונשמחה בכל ימינו׃
Obveseliž nás podlé dnů, v nichž jsi nás ssužoval, a let, v nichž jsme okoušeli zlého.
שמחנו כימות עניתנו שנות ראינו רעה׃
Budiž zřejmé při služebnících tvých dílo tvé, a okrasa tvá při synech jejich.
יראה אל עבדיך פעלך והדרך על בניהם׃
Budiž nám přítomná i ochotnost Hospodina Boha našeho, a díla rukou našich potvrď mezi námi, díla, pravím, rukou našich potvrď.
ויהי נעם אדני אלהינו עלינו ומעשה ידינו כוננה עלינו ומעשה ידינו כוננהו׃