Psalms 46

Přednímu kantoru z synů Chóre, píseň na alamot.
למנצח לבני קרח על עלמות שיר אלהים לנו מחסה ועז עזרה בצרות נמצא מאד׃
Bůh jest naše útočiště i síla, ve všelikém ssoužení pomoc vždycky hotová.
על כן לא נירא בהמיר ארץ ובמוט הרים בלב ימים׃
A protož nebudeme se báti, byť se pak i země podvrátila, a zpřevracely se hory do prostřed moře.
יהמו יחמרו מימיו ירעשו הרים בגאותו סלה׃
Byť i ječely, a kormoutily se vody jeho, a hory se rozrážely od dutí jeho. Sélah.
נהר פלגיו ישמחו עיר אלהים קדש משכני עליון׃
Potok a pramenové jeho obveselují město Boží, nejsvětější z příbytků Nejvyššího.
אלהים בקרבה בל תמוט יעזרה אלהים לפנות בקר׃
Bůh jest u prostřed něho, nepohneť se; přispějeť jemu Bůh na pomoc hned v jitře.
המו גוים מטו ממלכות נתן בקולו תמוג ארץ׃
Když hlučeli národové, a pohnula se království, vydal hlas svůj, a rozplynula se země.
יהוה צבאות עמנו משגב לנו אלהי יעקב סלה׃
Hospodin zástupů jest s námi, hradem vysokým jest nám Bůh Jákobův. Sélah.
לכו חזו מפעלות יהוה אשר שם שמות בארץ׃
Poďte, vizte skutky Hospodinovy, jakýchť jest pustin nadělal na zemi.
משבית מלחמות עד קצה הארץ קשת ישבר וקצץ חנית עגלות ישרף באש׃
Přítrž činí bojům až do končin země, lučiště láme, kopí posekává, a vozy spaluje ohněm,
הרפו ודעו כי אנכי אלהים ארום בגוים ארום בארץ׃
Mluvě: Upokojtež se, a vězte, žeť jsem já Bůh, kterýž vyvýšen budu mezi národy, vyvýšen budu na zemi. [ (Psalms 46:12) Hospodin zástupů jest s námi, hradem vysokým jest nám Bůh Jákobův. Sélah. ]
יהוה צבאות עמנו משגב לנו אלהי יעקב סלה׃