Nehemiah 11

I přebývala knížata lidu v Jeruzalémě. Jiný pak lid metali losy, aby vzali desátého člověka k bydlení v Jeruzalémě městě svatém, ale devět dílů v jiných městech,
וישבו שרי העם בירושלם ושאר העם הפילו גורלות להביא אחד מן העשרה לשבת בירושלם עיר הקדש ותשע הידות בערים׃
Ačkoli dobrořečil lid všechněm mužům těm, kteříž se sami dobrovolně podali k bydlení v Jeruzalémě.
ויברכו העם לכל האנשים המתנדבים לשבת בירושלם׃
A tito jsou přednější té krajiny, kteříž se osadili v Jeruzalémě. (V jiných pak městech Judských bydlili jeden každý v vládařství svém, po městech svých, lid Izraelský, kněží a Levítové, i Netinejští, též i synové služebníků Šalomounových.)
ואלה ראשי המדינה אשר ישבו בירושלם ובערי יהודה ישבו איש באחזתו בעריהם ישראל הכהנים והלוים והנתינים ובני עבדי שלמה׃
A tak v Jeruzalémě bydlili někteří z synů Judových i z synů Beniaminových. Z Judových: Ataiáš syn Uziáše, syna Zachariášova, syna Amariášova, syna Sefatiášova, syna Mahalaleelova z synů Fáresových.
ובירושלם ישבו מבני יהודה ומבני בנימן מבני יהודה עתיה בן עזיה בן זכריה בן אמריה בן שפטיה בן מהללאל מבני פרץ׃
Též Maaseiáš syn Bárucha, syna Kolchozy, syna Chazaiášova, syna Adaiášova, syna Joiaribova, syna Zachariášova, syna Silonského.
ומעשיה בן ברוך בן כל חזה בן חזיה בן עדיה בן יויריב בן זכריה בן השלני׃
Všech synů Fáresových, bydlících v Jeruzalémě, čtyři sta šedesáte osm, mužů udatných.
כל בני פרץ הישבים בירושלם ארבע מאות ששים ושמנה אנשי חיל׃
Synové Beniaminovi tito: Sallu syn Mesullama, syna Joedova, syna Pedaiášova, syna Kolaiášova, syna Maaseiášova, syna Itielova, syna Izaiášova.
ואלה בני בנימן סלא בן משלם בן יועד בן פדיה בן קוליה בן מעשיה בן איתיאל בן ישעיה׃
A po něm Gabai, Sallai. Všech devět set dvadceti osm.
ואחריו גבי סלי תשע מאות עשרים ושמנה׃
Joel pak syn Zichri byl jim představen, a Juda syn Senua nad městem druhý po něm.
ויואל בן זכרי פקיד עליהם ויהודה בן הסנואה על העיר משנה׃
Z kněží: Jedaiáš syn Joiaribův a Jachin.
מן הכהנים ידעיה בן יויריב יכין׃
Saraiáš syn Helkiáše, syna Mesullamova, syna Sádochova, syna Meraiotova, syna Achitobova, přední v domě Božím.
שריה בן חלקיה בן משלם בן צדוק בן מריות בן אחיטוב נגד בית האלהים׃
Bratří pak jejich, přisluhujících v tom domě, osm set dvadceti dva. A Adaiáš syn Jerochama, syna Pelaliášova, syna Amzi, syna Zachariášova, syna Paschurova, syna Malkiášova,
ואחיהם עשי המלאכה לבית שמנה מאות עשרים ושנים ועדיה בן ירחם בן פלליה בן אמצי בן זכריה בן פשחור בן מלכיה׃
A bratří jeho, knížat čeledí otcovských, dvě stě čtyřidceti dva. A Amassai syn Azarele, syna Achzai, syna Mesillemotova, syna Immerova.
ואחיו ראשים לאבות מאתים ארבעים ושנים ועמשסי בן עזראל בן אחזי בן משלמות בן אמר׃
Bratří pak jejich, mužů udatných, sto dvadceti osm, jimž představen byl Zabdiel syn Gedolimův.
ואחיהם גבורי חיל מאה עשרים ושמנה ופקיד עליהם זבדיאל בן הגדולים׃
Z Levítů tito: Semaiáš syn Chasuby, syna Azrikamova, syna Chasabiášova, syna Bunni.
ומן הלוים שמעיה בן חשוב בן עזריקם בן חשביה בן בוני׃
A Sabbetai s Jozabadem byli nad dílem při domě Božím vně, z předních Levítů.
ושבתי ויוזבד על המלאכה החיצנה לבית האלהים מראשי הלוים׃
A Mataniáš syn Míchy, syna Zabdi, syna Azafova, přední, začínal chvály a modlitbu. A Bakbukiáš druhý z bratří jeho, a Abda syn Sammua, syna Galalova, syna Jedutunova.
ומתניה בן מיכה בן זבדי בן אסף ראש התחלה יהודה לתפלה ובקבקיה משנה מאחיו ועבדא בן שמוע בן גלל בן ידיתון׃
Všech Levítů v městě svatém dvě stě osmdesát a čtyři.
כל הלוים בעיר הקדש מאתים שמנים וארבעה׃
Z vrátných: Akkub, Talmon a bratří jejich, strážní u bran, sto sedmdesát a dva.
והשוערים עקוב טלמון ואחיהם השמרים בשערים מאה שבעים ושנים׃
Ostatek pak lidu Izraelského, kněží a Levítů, bydlili ve všech městech Judských, jeden každý v dědictví svém.
ושאר ישראל הכהנים הלוים בכל ערי יהודה איש בנחלתו׃
Ale Netinejští bydlili v Ofel, Zicha pak a Gispa byli představeni Netinejským.
והנתינים ישבים בעפל וציחא וגשפא על הנתינים׃
Představený pak Levítům v Jeruzalémě byl Uzi syn Báni, syna Chasabiášova, syna Mataniášova, syna Míchova z synů Azafových, jenž byli zpěváci při službě domu Božího.
ופקיד הלוים בירושלם עזי בן בני בן חשביה בן מתניה בן מיכא מבני אסף המשררים לנגד מלאכת בית האלהים׃
Nebo poručení královské bylo o nich, a stálé odměření pro zpěváky na každý den.
כי מצות המלך עליהם ואמנה על המשררים דבר יום ביומו׃
A Petachiáš syn Mesezabelův, z synů Záry syna Judova, místo královské držící v každém jednání k lidu.
ופתחיה בן משיזבאל מבני זרח בן יהודה ליד המלך לכל דבר לעם׃
Ve vsech pak s poli jejich, z synů Judových bydlili v Kariatarbe a v vesnicích jeho, v Dibon a vesnicích jeho, v Jekabsael i ve vsech jeho,
ואל החצרים בשדתם מבני יהודה ישבו בקרית הארבע ובנתיה ובדיבן ובנתיה וביקבצאל וחצריה׃
A v Jesua, v Molada, v Betfelet,
ובישוע ובמולדה ובבית פלט׃
A v Azarsual, v Bersabé i v vesnicích jeho.
ובחצר שועל ובבאר שבע ובנתיה׃
A v Sicelechu, v Mechona, i v vesnicích jeho,
ובצקלג ובמכנה ובבנתיה׃
V Enremmon, v Zaraha, v Jarmut,
ובעין רמון ובצרעה ובירמות׃
V Zanoe, v Adulam i ve vsech jeho, v Lachis s poli jeho, v Azeka a vesnicích jeho. A tak bydlili od Bersabé až do Gehinnom.
זנח עדלם וחצריהם לכיש ושדתיה עזקה ובנתיה ויחנו מבאר שבע עד גיא הנם׃
Synové pak Beniaminovi z Gabaa v Michmas, v Aia, v Bethel i v vesnicích jeho,
ובני בנימן מגבע מכמש ועיה ובית אל ובנתיה׃
V Anatot, v Nobe, v Anania,
ענתות נב ענניה׃
V Azor, v Ráma, v Gittaim,
חצור רמה גתים׃
V Chadid, v Seboim, v Neballat,
חדיד צבעים נבלט׃
V Lod, v Ono a v údolí řemeslníků.
לד ואונו גי החרשים׃
Z Levítů pak někteří bydlili v dílích Judských a Beniaminských.
ומן הלוים מחלקות יהודה לבנימין׃